仓皇出逃 Fuggire nel panico
Explanation
匆忙慌张地逃跑。形容逃走时非常慌乱,没有秩序。
Fuggire di fretta e nel panico. Descrive una fuga molto frenetica e disorganizzata.
Origin Story
话说唐朝末年,黄巢起义军攻破长安,唐僖宗仓皇出逃,一路颠沛流离,最终逃到了四川。起义军攻陷长安后,整个城池陷入一片混乱,百姓们也纷纷逃命。有些人为了保住性命,不惜抛弃家园,带着家人仓皇出逃,奔向四面八方。他们有的步行,有的骑马,有的乘坐牛车,一路风尘仆仆,疲惫不堪。沿途上,他们不仅要躲避战乱,还要提防土匪强盗的抢劫,生活异常艰难。许多人因为饥饿、疾病而死在逃亡的路上,也有许多人被土匪强盗杀害。经历了这场浩劫,唐朝的国力大大衰弱,直到后来被后梁所取代。这便是唐朝历史上著名的“黄巢起义”和“唐僖宗出逃”的故事,一个充满血泪与仓皇出逃的时代。
Si narra che alla fine della dinastia Tang, l'esercito ribelle di Huang Chao conquistò Chang'an, e l'imperatore Xi Zong fuggì nel panico, raggiungendo infine il Sichuan. Dopo la conquista di Chang'an da parte dell'esercito ribelle, l'intera città cadde nel caos, e anche la gente fuggì per salvarsi la vita. Alcuni, per salvarsi la vita, abbandonarono le loro case e fuggirono nel panico con le loro famiglie in ogni direzione. Alcuni andarono a piedi, altri a cavallo, altri in carrozza, tutti stanchi e polverosi.
Usage
作谓语;形容慌张逃跑的样子。
Come predicato; descrive il modo in cui qualcuno fugge nel panico.
Examples
-
战乱时期,百姓们仓皇出逃,逃往各地。
zhànluàn shíqī, bǎixìngmen cānghuáng chū táo, táowǎng gèdì
Durante la guerra, la gente fuggì nel panico in vari luoghi.
-
听到警报声,大家仓皇出逃,场面一片混乱。
tīngdào jǐngbào shēng, dàjiā cānghuáng chū táo, chǎngmiàn yīpiàn hùnluàn
Quando è scattato l'allarme, tutti sono fuggiti nel panico; la scena era caotica.