刻苦耐劳 diligente e laborioso
Explanation
指工作勤奋,能吃苦耐劳。
Si riferisce a qualcuno che lavora diligentemente, è laborioso e può sopportare le difficoltà.
Origin Story
小梅从小就养成了刻苦耐劳的好习惯。她家境贫寒,父母都是农民,为了补贴家用,她每天放学后都要帮父母干农活,日复一日,年复一年。即使在炎炎夏日,她也不曾抱怨,总是默默地挥汗如雨地劳作。寒冬腊月,凛冽的北风呼啸,她仍然坚持在田间地头忙碌,从不叫苦叫累。正是这种刻苦耐劳的精神,让她养成了吃苦耐劳的品质,最终考上了理想的大学,实现了自己的梦想。大学毕业后,她进入一家大型企业工作,凭借着过人的毅力和刻苦耐劳的精神,她在工作中不断取得进步,很快就成为了公司的骨干力量。她用自己的行动诠释了刻苦耐劳的可贵,激励着身边的人不断努力,追求卓越。
Fin da piccola, Meina aveva sviluppato la buona abitudine della diligenza e della perseveranza. La sua famiglia era povera, e i suoi genitori erano contadini. Per integrare il reddito familiare, ogni giorno dopo la scuola aiutava i genitori nei lavori agricoli, giorno dopo giorno, anno dopo anno. Anche nelle torride giornate estive, non si lamentava mai, lavorando sempre silenziosamente sudando. Nei freddi inverni, con il vento del nord ululante, persisteva ancora nel lavorare nei campi, senza mai lamentarsi o stancarsi. Fu proprio questo spirito di diligenza e perseveranza che le permise di sviluppare la qualità della resistenza, e alla fine fu ammessa all'università dei suoi sogni, realizzando il suo sogno. Dopo la laurea, entrò in una grande azienda, e con la sua straordinaria perseveranza e diligenza e perseveranza, fece continui progressi nel suo lavoro e divenne rapidamente una colonna portante dell'azienda. Ha usato le sue azioni per interpretare il pregio della diligenza e della perseveranza, ispirando le persone intorno a lei a sforzarsi continuamente per l'eccellenza.
Usage
形容人工作勤奋,能吃苦耐劳。
Viene usato per descrivere una persona che lavora duramente, è diligente e capace di sopportare le difficoltà.
Examples
-
他刻苦耐劳的精神值得我们学习。
tā kèkǔ nàiláo de jīngshen zhídé wǒmen xuéxí
Il suo spirito di duro lavoro merita di essere imitato.
-
李师傅刻苦耐劳,深受大家喜爱。
lǐ shīfu kèkǔ nàiláo, shēnshòu dàjiā xǐ'ài
Il maestro Li è diligente e laborioso, ed è molto amato da tutti.