名山大川 montagne e fiumi famosi
Explanation
指有名的高山和河流,形容风景优美壮丽。
Si riferisce a montagne e fiumi famosi, descrivendo uno scenario bello e magnifico.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人游历名山大川,他曾登上泰山极顶,俯瞰云海翻滚,写下了气势磅礴的《望岳》;他又游历了黄山,被奇松怪石所震撼,写下了《望黄山》;他还乘船游览了长江,被长江的浩瀚无垠所折服,写下了《下江陵》等名篇。在这些名山大川的洗礼下,李白的诗歌才华得到了极大的提升,他的诗歌也充满了对自然的赞美和对生命的感悟。李白游历名山大川的故事,成为了后世文人墨客效仿的典范,也激励着无数人去探索自然,感受自然的魅力。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai viaggiò per famose montagne e fiumi. Salì sulla cima del monte Tai, osservò il mare di nuvole che si rollava, e scrisse una poesia magnifica. Visitò anche il monte Huangshan e, ispirato dalle strane rocce e dagli alberi, scrisse un'altra poesia. Viaggiò anche lungo il fiume Yangtze e, ispirato dalla sua vastità, scrisse un'altra poesia. Ispirato da queste montagne e fiumi, le poesie di Li Bai mostrano la sua ammirazione per la natura e la sua comprensione della vita. La storia dei suoi viaggi è diventata una fonte di ispirazione per i poeti successivi e motiva le persone a viaggiare nella natura.
Usage
通常用作主语、宾语或定语,形容风景壮丽,也可用于比喻人才辈出。
Solitamente usato come soggetto, oggetto o attributo, per descrivere scenari magnifici. Può anche essere usato per descrivere un gran numero di persone di talento.
Examples
-
祖国的大好河山,名山大川,数不胜数。
zǔguó de dà hǎo héshān, míng shān dà chuān, shǔ bù shèng shǔ.
Le belle montagne e i fiumi della nostra patria sono innumerevoli.
-
长白山、黄山等名山大川都是著名的旅游胜地。
chángbái shān, huángshān děng míng shān dà chuān dōu shì zhùmíng de lǚyóu shèngdì.
Il monte Changbai, il monte Huangshan e altri sono famose destinazioni turistiche.