崎岖不平 qí qū bù píng accidentato e impervio

Explanation

形容道路高低不平,也比喻事情发展过程中的艰难险阻。

Descrive una strada accidentata e sconnessa. Può anche essere usato metaforicamente per riferirsi alle difficoltà e agli ostacoli nel corso di qualcosa.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿牛的年轻樵夫。阿牛每天都要翻越一条崎岖不平的山路去砍柴,这条路蜿蜒曲折,布满了荆棘和碎石,走起来十分艰难。每天清晨,阿牛都会背上柴刀,踏上这条充满挑战的山路。他一步一个脚印地走着,即使摔倒了,也很快爬起来继续前进。这条路不仅考验着他的体力,更磨练着他的意志。日复一日,年复一年,阿牛始终坚持着,他那坚韧不拔的精神,就像这崎岖不平的山路一样,充满了力量。后来,阿牛凭着自己勤劳和坚强,不仅改善了自己的生活,还成为了村里有名的能人。而那条曾经让他饱受艰辛的山路,也成为了他人生道路上不可磨灭的印记,它见证了阿牛的成长和奋斗,也象征着他克服困难,取得成功的决心。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā niú de niánqīng qiáofū. ā niú měitiān dōu yào fānyuè yī tiáo qíqū bù píng de shānlù qù kǎn chái, zhè tiáo lù wānyán qūzhé, bù mǎn le jīngjí hé suìshí, zǒu qǐlái shífēn jiānnán. měitiān qīngchén, ā niú dōu huì bèi shàng cháidāo, tà shàng zhè tiáo chōngmǎn tiǎozhàn de shānlù. tā yībù yīgè jiǎoyìn de zǒu zhe, jíshǐ shuāi dǎo le, yě hěn kuài pá qǐlái jìxù qiánjìn. zhè tiáo lù bù jǐn kǎoyàn zhe tā de tǐlì, gèng mólìan zhe tā de yìzhì. rìfù yīrì, niánfù yīnián, ā niú shǐzhōng jiānchí zhe, tā nà jiānrèn bùbá de jīngshen, jiù xiàng zhè qíqū bù píng de shānlù yīyàng, chōngmǎn le lìliàng. hòulái, ā niú píngzhe zìjǐ qínláo hé jiānqiáng, bù jǐn gǎishàn le zìjǐ de shēnghuó, hái chéngwéi le cūn lǐ yǒumíng de néngrén. ér nà tiáo céngjīng ràng tā bǎoshòu jiānxīn de shānlù, yě chéngwéi le tā rénshēng dàolù shàng bùkě mòmiè de yìnjì, tā zhèngjìan le ā niú de chéngzhǎng hé fèndòu, yě xiàngzhèng zhe tā kèfú kùnnán, qǔdé chénggōng de juéxīn.

Tanto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva un giovane boscaiolo di nome An Niu. Ogni giorno, An Niu doveva percorrere un sentiero di montagna accidentato e impervio per tagliare la legna. Questo sentiero era tortuoso e pieno di spine e rocce, rendendolo molto difficile da percorrere. Ogni mattina, An Niu si caricava la scure sulla schiena e si avventurava su questo sentiero impegnativo. Camminava passo dopo passo, e anche quando cadeva, si rialzava rapidamente e continuava. Questo sentiero non solo metteva alla prova la sua forza fisica, ma temprava anche la sua volontà. Giorno dopo giorno, anno dopo anno, An Niu perseverava. Il suo spirito incrollabile, come il sentiero di montagna accidentato e impervio, era pieno di forza. Più tardi, An Niu, grazie alla sua diligenza e forza, non solo migliorò la sua vita, ma divenne anche una persona famosa e capace nel suo villaggio. E il sentiero che un tempo gli aveva causato tante difficoltà, divenne anche un segno indelebile del suo viaggio di vita, testimoniando la crescita e la lotta di An Niu, e simboleggiando la sua determinazione a superare le difficoltà e raggiungere il successo.

Usage

常用来形容道路或情况的艰难险阻。

cháng yòng lái xiángróng dàolù huò qíngkuàng de jiānnán xiǎnzǔ.

Spesso usato per descrivere le difficoltà e gli ostacoli su una strada o in una situazione.

Examples

  • 他的人生道路崎岖不平,充满了挑战。

    tā de rénshēng dàolù qíqū bù píng, chōngmǎn le tiǎozhàn.

    Il suo percorso di vita è stato accidentato e pieno di sfide.

  • 这条山路崎岖不平,车辆难以通行。

    zhè tiáo shānlù qíqū bù píng, chēliàng nán yǐ tōngxíng.

    Questo sentiero di montagna è impervio e difficilmente percorribile con i veicoli.

  • 创业之路崎岖不平,需要坚韧不拔的毅力。

    chuàngyè zhī lù qíqū bù píng, xūyào jiānrèn bùbá de yìlì

    La strada per l'imprenditorialità è accidentata e richiede una perseveranza incrollabile.