必争之地 bì zhēng zhī dì area contesa accanitamente

Explanation

指双方都必须争夺的重要战略地区。通常指地理位置重要,具有战略意义的地方。

Si riferisce a un'importante area strategica per cui entrambe le parti devono competere. Di solito si riferisce a un luogo geograficamente importante con significato strategico.

Origin Story

话说公元550年,西魏大将宇文泰率军东征,准备一举攻灭东魏。东魏凭借险要地势,坚守白马城。宇文泰深知白马城地处要塞,是控制关中的必争之地,拿下此城,便能切断东魏的退路,从而取得战争的主动权。他经过周密的计划,多次派兵进攻,但东魏军队凭借城池的坚固以及地理优势,都顽强抵抗,多次击退西魏的进攻。宇文泰见强攻不下,便改变战略,采取了围困之策。经过长期的围困,东魏军粮草告急,士气低落。最终,白马城被西魏攻陷。此战之后,西魏势力大增,为日后统一北方奠定了基础。白马城,作为必争之地,在历史上留下了浓墨重彩的一笔。它见证了无数的战争和厮杀,也见证了王朝的兴衰更替。

huà shuō gōngyuán 550 nián, xī wèi dà jiàng yǔ wén tài shuài jūn dōng zhēng, zhǔnbèi yī jǔ gōng miè dōng wèi. dōng wèi píngjí xiǎnyào dìshì, jiānshǒu báimǎ chéng. yǔ wén tài shēn zhī báimǎ chéng dì chù yàosài, shì kòngzhì guānzhōng de bì zhēng zhī dì, ná xià cǐ chéng, biàn néng qiēduàn dōng wèi de tuì lù, cóng'ér qǔdé zhànzhēng de zhǔdòng quán. tā jīngguò zhōumì de jìhuà, duō cì pài bīng jìngōng, dàn dōng wèi jūnduì píngjí chéng chí de jiāngù yǐjí dìlǐ yōushì, dōu wánqiáng dǐkàng, duō cì jī tuì xī wèi de jìngōng. yǔ wén tài jiàn qiáng gōng bù xià, biàn gǎibiàn zhànlüè, cǎiqǔle wéikùn zhī cè. jīngguò chángqī de wéikùn, dōng wèi jūn liángcǎo gàojí, shìqì dīluò. zuìzhōng, báimǎ chéng bèi xī wèi gōng xiàn. cǐ zhàn zhī hòu, xī wèi shìlì dà zēng, wèi rì hòu tǒngyī běifāng diànlèi le jīchǔ. báimǎ chéng, zuòwéi bì zhēng zhī dì, zài lìshǐ shàng liúxià le nóngmòchóngcǎi de yībǐ. tā zhèngjìng le wúshù de zhànzhēng hé sīshā, yě zhèngjìng le wángcháo de xīngshuāi gèng tì.

Nell'anno 550 d.C., Yuwen Tai, un importante generale della Wei occidentale, guidò le sue truppe verso est, con l'obiettivo di conquistare la Wei orientale in un colpo solo. La Wei orientale, sfruttando il terreno vantaggioso, difese tenacemente la città di Baima. Yuwen Tai capì che la città di Baima, situata in una posizione strategica importante, era un'area fortemente contesa. Caturarla avrebbe tagliato le vie di ritirata della Wei orientale, assicurando l'iniziativa nella guerra. Dopo diversi assalti falliti, Yuwen Tai cambiò tattica optando per un assedio. L'assedio prolungato esaurì le risorse e il morale della Wei orientale. Alla fine, la città di Baima cadde in mano alla Wei occidentale. Questa vittoria aumentò significativamente il potere della Wei occidentale, gettando le basi per la successiva unificazione del nord. La città di Baima, come area fortemente contesa, lasciò un segno profondo nella storia, assistendo a innumerevoli guerre e battaglie, nonché all'ascesa e alla caduta delle dinastie.

Usage

多用于军事和政治领域,形容某一地区或目标的重要性,以及双方必须争夺的态势。

duō yòng yú jūnshì hé zhèngzhì lǐngyù, xíngróng mǒu yī dìqū huò mùbiāo de zhòngyào xìng, yǐjí shuāngfāng bìxū zhēngduó de tàishì

Principalmente utilizzato in ambito militare e politico, per descrivere l'importanza di una determinata area o obiettivo e la situazione in cui entrambe le parti devono contenderselo.

Examples

  • 台湾海峡是兵家必争之地。

    táiwān hǎixiá shì bīngjiā bì zhēng zhī dì

    Lo Stretto di Taiwan è un'area contesa accanitamente.

  • 这场战争中,高地成了必争之地。

    zhè chǎng zhànzhēng zhōng, gāodì chéngle bì zhēng zhī dì

    In questa guerra, l'area elevata è diventata un'area contesa accanitamente.