必争之地 горячо оспариваемая территория
Explanation
指双方都必须争夺的重要战略地区。通常指地理位置重要,具有战略意义的地方。
Означает важную стратегическую область, за которую борются обе стороны. Обычно относится к географически важному месту, имеющему стратегическое значение.
Origin Story
话说公元550年,西魏大将宇文泰率军东征,准备一举攻灭东魏。东魏凭借险要地势,坚守白马城。宇文泰深知白马城地处要塞,是控制关中的必争之地,拿下此城,便能切断东魏的退路,从而取得战争的主动权。他经过周密的计划,多次派兵进攻,但东魏军队凭借城池的坚固以及地理优势,都顽强抵抗,多次击退西魏的进攻。宇文泰见强攻不下,便改变战略,采取了围困之策。经过长期的围困,东魏军粮草告急,士气低落。最终,白马城被西魏攻陷。此战之后,西魏势力大增,为日后统一北方奠定了基础。白马城,作为必争之地,在历史上留下了浓墨重彩的一笔。它见证了无数的战争和厮杀,也见证了王朝的兴衰更替。
В 550 году нашей эры выдающийся полководец Западной Вэй Юйвэнь Тай повел свои войска на восток, стремясь одним ударом завоевать Восточную Вэй. Восточная Вэй, опираясь на выгодную местность, упорно защищала город Байма. Юйвэнь Тай понимал, что город Байма, расположенный в важном стратегическом месте, является горячо оспариваемой территорией. Его захват перерезал бы пути отступления Восточной Вэй, обеспечив инициативу в войне. После нескольких неудачных штурмов Юйвэнь Тай перешел к осаде. Длительная осада истощила запасы и боевой дух Восточной Вэй. В конце концов, город Байма пал перед Западной Вэй. Эта победа значительно укрепила мощь Западной Вэй, заложив основу для последующего объединения севера. Город Байма, как горячо оспариваемая территория, оставил глубокий след в истории, став свидетелем бесчисленных войн и сражений, а также подъема и падения династий.
Usage
多用于军事和政治领域,形容某一地区或目标的重要性,以及双方必须争夺的态势。
В основном используется в военной и политической сферах для описания важности определенного района или цели и ситуации, когда обе стороны должны бороться за него.
Examples
-
台湾海峡是兵家必争之地。
táiwān hǎixiá shì bīngjiā bì zhēng zhī dì
Тайваньский пролив — это горячо оспариваемая территория.
-
这场战争中,高地成了必争之地。
zhè chǎng zhànzhēng zhōng, gāodì chéngle bì zhēng zhī dì
В этой войне возвышенность стала горячо оспариваемой территорией.