持盈保泰 chí yíng bǎo tài Mantenere la pienezza per proteggere la pace

Explanation

持盈保泰,意思是保持充实的状态,维护平安的状态。比喻在富贵极盛的时候要小心谨慎,避免灾祸,以保持住原来的地位。体现了居安思危,防患于未然的思想。

"Mantenere la pienezza per proteggere la pace" significa mantenere uno stato di pienezza e sicurezza. È una metafora per essere cauti e prudenti in tempi di grande ricchezza e prosperità per evitare disastri e mantenere la propria posizione. Riflette l'idea di essere preparati al pericolo e di prevenire i problemi prima che sorgano.

Origin Story

话说唐朝时期,有个宰相名叫张九龄,他为人正直,勤政爱民。多年来,他励精图治,使得国家繁荣昌盛,百姓安居乐业。然而,张九龄并没有因此而骄傲自满,反而更加小心谨慎,时刻提醒自己要居安思危。他常常告诫自己的家人和官员们:‘盛极必衰,人无远虑,必有近忧。’他深知,一个人的成功和一个国家的繁荣,都是来之不易的,需要我们不断努力,持盈保泰。他将国家的钱财用在发展经济、修建水利、赈灾济民等方面,从不贪图享乐。张九龄的勤政爱民,使得唐朝的盛世更加辉煌,他的持盈保泰的作风,也成为了后人学习的榜样。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè zǎi xiàng míng jiào zhāng jiǔ líng, tā wéi rén zhèng zhí, qín zhèng ài mín. duō nián lái, tā lì jīng tú zhì, shǐ de guó jiā fán róng chāng shèng, bǎi xìng ān jū lè yè. rán ér, zhāng jiǔ líng bìng méi yǒu yīn cǐ ér jiāo ào zì mǎn, fǎn ér gèng jiā xiǎo xīn jǐn shèn, shí kè tí xǐng zì jǐ yào jū ān sī wēi. tā cháng cháng gào jiè zì jǐ de jiā rén hé guān yuán men: ‘shèng jí bì shuāi, rén wú yuǎn lǜ, bì yǒu jìn yōu.’ tā shēn zhī, yī gè rén de chéng gōng hé yī gè guó jiā de fán róng, dōu shì lái zhī bù yì de, xū yào wǒ men bù duàn nǔ lì, chí yíng bǎo tài. tā jiāng guó jiā de qián cái yòng zài fā zhǎn jīng jì, xiū jiàn shuǐ lì, zhèn zāi jì mín děng fāng miàn, cóng bù tān tú xiǎng lè. zhāng jiǔ líng de qín zhèng ài mín, shǐ de táng cháo de shèng shì gèng jiā huī huáng, tā de chí yíng bǎo tài de zuò fēng, yě chéng le hòu rén xué xí de bǎng yàng.

Si narra che durante la dinastia Tang, ci fosse un cancelliere di nome Zhang Jiuling, noto per la sua integrità e diligenza. Per molti anni, governò diligentemente, portando a prosperità nazionale e al benessere del suo popolo. Tuttavia, Zhang Jiuling non si compiacque; rimase umile e mise sempre in guardia contro i pericoli del successo. Spesso ammoniva la sua famiglia e i funzionari: 'Ciò che fiorisce eccessivamente, alla fine appassisce. Coloro che non hanno lungimiranza avranno presto preoccupazioni.' Comprendeva che il successo e la prosperità sono frutto di duro lavoro e richiedono sforzi e cautela costanti. Usò i fondi statali per lo sviluppo economico, la conservazione dell'acqua e i soccorsi in caso di calamità, senza mai cercare piaceri personali. Il governo diligente e l'atteggiamento umile di Zhang Jiuling resero l'età d'oro della dinastia Tang ancora più gloriosa, stabilendo un grande esempio per le generazioni future.

Usage

多用于形容一个人在取得成功后,仍能保持谦虚谨慎,不骄不躁的态度。

duō yòng yú xíng róng yī gè rén zài qǔ dé chéng gōng hòu, réng néng bǎo chí qiān xū jǐn shèn, bù jiāo bù zào de tài du

Spesso usato per descrivere qualcuno che rimane umile e modesto anche dopo aver ottenuto il successo.

Examples

  • 居安思危,才能持盈保泰。

    jū ān sī wēi, cái néng chí yíng bǎo tài

    Per mantenere la stabilità, dobbiamo sempre essere preparati al pericolo nei periodi di pace.

  • 他功成名就之后,依然能持盈保泰,不骄不躁。

    tā gōng chéng míng jiù zhī hòu, yī rán néng chí yíng bǎo tài, bù jiāo bù zào

    Anche dopo il suo successo, è rimasto umile e ha gestito gli alti e bassi della vita.