防患于未然 prevenire i problemi prima che sorgano
Explanation
防患于未然的意思是在事情发生之前就做好预防工作,避免灾祸的发生。它强调的是未雨绸缪,有备无患的重要性。
L'idioma significa prendere precauzioni prima che qualcosa accada per prevenire un disastro. Sottolinea l'importanza della preparazione e dell'essere preparati per circostanze impreviste.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老张的农夫。老张勤劳善良,但他家的房屋却非常破旧,随时都有倒塌的危险。村里的其他村民都劝老张赶紧修缮房屋,但他总是推脱说:“现在天气晴朗,房屋好好的,没必要花钱修。”一天晚上,一场暴风雨突袭了小山村。狂风怒号,暴雨倾盆,老张家的房屋不堪重负,最终轰然倒塌,老张一家险些丧命。经历了这次惊险的事件后,老张才深刻地认识到防患于未然的重要性。从此以后,他积极地修缮房屋,并时刻警惕着各种潜在的危险,确保家人和财产的安全。
Molto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva un contadino di nome Lao Zhang. Lao Zhang era laborioso e gentile, ma la sua casa era molto diroccata e in pericolo di crollo in qualsiasi momento. Gli altri abitanti del villaggio consigliarono a Lao Zhang di riparare subito la sua casa, ma lui diceva sempre: “Il tempo è bello ora, la casa sta bene, non c'è bisogno di spendere soldi per le riparazioni.” Una notte, una violenta tempesta colpì il villaggio di montagna. Il vento ululava, la pioggia cadeva a dirotto, e la casa di Lao Zhang non riuscì a resistere alla pressione e alla fine crollò. La famiglia di Lao Zhang sfuggì per un pelo alla morte. Dopo questo pericoloso incidente, Lao Zhang si rese conto dell'importanza di prendere precauzioni. Da allora, ha attivamente riparato la sua casa ed è sempre stato vigile contro i vari pericoli potenziali per garantire la sicurezza della sua famiglia e delle sue proprietà.
Usage
常用作谓语、宾语;指在事故发生前防范。
Spesso usato come predicato o oggetto; si riferisce alla prevenzione prima che si verifichi un incidente.
Examples
-
为了防止类似事件再次发生,我们必须防患于未然。
wèile fángzhǐ lèisì shìjiàn zàicì fāshēng, women bìxū fánghuàn yú wèirán
Per prevenire che eventi simili si ripetano, dobbiamo prevenire i problemi prima che sorgano.
-
居安思危,防患于未然,是中华民族的优良传统。
jū'ān sīwēi, fánghuàn yú wèirán, shì zhōnghuá mínzú de yōuliáng chuántǒng
Vivere nella sicurezza pensando al pericolo, prevenire i problemi prima che accadano, è un'ottima tradizione della nazione cinese.