排难解纷 pái nán jiě fēn pái nán jiě fēn

Explanation

排难解纷指的是帮助他人解决困难和纠纷,现在多指调停双方争执。

Pái nán jiě fēn si riferisce all'aiutare gli altri a risolvere difficoltà e controversie; ora significa principalmente mediare le controversie tra due parti.

Origin Story

战国时期,齐国著名的谋士鲁仲连以其卓越的智慧和胆识,多次为诸侯国排难解纷。有一次,秦国大军攻打赵国都城邯郸,赵国危在旦夕。鲁仲连不顾个人安危,奔走于各国之间,游说各国援救赵国。他凭借过人的口才和胆识,最终说服了齐国出兵救援赵国,解救了赵国于水火之中。鲁仲连的义举,被后世传为佳话,他的名字也与“排难解纷”紧紧联系在一起。后人常以鲁仲连为榜样,学习他为国为民排忧解难的精神。 此外,在古代中国,许多文人墨客也常常扮演着排难解纷的角色。他们凭借自己的智慧和影响力,调解纠纷,化解矛盾,维护社会和谐。例如,一些著名的诗人,在面对社会不公时,会挺身而出,为百姓排忧解难,他们的诗歌也往往反映了当时的社会现实和百姓疾苦。 在现代社会,排难解纷仍然非常重要。在社会生活中,各种矛盾和纠纷时有发生,需要人们积极地参与到排难解纷的工作中来。无论是社区工作者,还是法律工作者,都需要具备处理各种纠纷的能力。他们需要具备丰富的知识和经验,才能有效地解决各种复杂的矛盾和纠纷,维护社会稳定和和谐。

zhànguó shíqī, qí guó zhùmíng de móushì lǔ zhònglián yǐ qí zhuóyuè de zhìhuì hé dǎnshí, duō cì wèi zhūhóu guó pái nán jiě fēn. yǒu yī cì, qín guó dàjūn gōng dǎ zhào guó dūchéng hándān, zhào guó wēi zài dàn xī. lǔ zhònglián bù gù gèrén ānwēi, bēn zǒu yú gè guó zhī jiān, yóushuō gè guó yuán jiù zhào guó. tā píngjí guòrén de kǒucái hé dǎnshí, zuìzhōng shuōfú le qí guó chūbīng jiùyuán zhào guó, jiějiù le zhào guó yú shuǐhuǒ zhī zhōng. lǔ zhònglián de yìjǔ, bèi hòushì chuán wèi jiāhuà, tā de míngzi yě yǔ "pái nán jiě fēn" jǐn jǐn liánxì zài yīqǐ. hòurén cháng yǐ lǔ zhònglián wèi bǎngyàng, xuéxí tā wèi guó wèi mín páiyōu jiě nán de jīngshen.

Durante il periodo degli Stati Combattenti, Lu Zhonglian, un famoso stratega dello stato di Qi, usò la sua straordinaria saggezza e il suo coraggio per risolvere difficoltà e controversie tra molti stati feudali. Una volta, l'esercito Qin attaccò Handan, la capitale di Zhao, e Zhao era sull'orlo del collasso. Lu Zhonglian, senza badare alla propria sicurezza personale, viaggiò tra gli stati per persuaderli ad aiutare Zhao. Con la sua straordinaria eloquenza e il suo coraggio, alla fine persuase lo stato di Qi a inviare truppe per salvare Zhao, salvando Zhao da una situazione terribile. L'atto eroico di Lu Zhonglian è stato tramandato di generazione in generazione, il suo nome strettamente legato a "risolvere difficoltà e controversie". Le generazioni successive hanno spesso preso Lu Zhonglian come esempio, imparando dal suo spirito di risolvere difficoltà e preoccupazioni per il paese e il popolo. Inoltre, nell'antica Cina, molti letterati e studiosi spesso svolgevano il ruolo di risolvere controversie. Usavano la loro saggezza e influenza per mediare controversie, risolvere contraddizioni e mantenere l'armonia sociale. Ad esempio, alcuni famosi poeti, di fronte all'ingiustizia sociale, difendevano la gente comune, e le loro poesie spesso riflettevano la realtà sociale e le sofferenze del popolo a quel tempo. Nella società moderna, risolvere difficoltà e controversie è ancora estremamente importante. Nella vita sociale, varie contraddizioni e controversie si verificano di volta in volta, richiedendo alle persone di partecipare attivamente al lavoro per risolverle. Che si tratti di operatori sociali o professionisti del diritto, devono avere la capacità di gestire varie controversie. Devono avere una ricca conoscenza ed esperienza per risolvere efficacemente varie contraddizioni e controversie complesse e mantenere la stabilità e l'armonia sociale.

Usage

用于描述调解纠纷、解决问题的能力,常用于褒义。

yòng yú miáoshù tiáojiě jiūfēn, jiějué wèntí de nénglì, cháng yòng yú bāoyì.

Usato per descrivere la capacità di mediare controversie e risolvere problemi, spesso usato in senso encomiastico.

Examples

  • 他总是能排难解纷,深受大家的喜爱。

    tā zǒng shì néng pái nán jiě fēn, shēn shòu dàjiā de xǐ'ài.

    È sempre in grado di risolvere le controversie ed è molto amato da tutti.

  • 面对复杂的矛盾,他能够巧妙地排难解纷,维护了社会稳定。

    miàn duì fùzá de máodùn, tā nénggòu qiǎomiào de pái nán jiě fēn, wéichí le shèhuì wěndìng.

    Di fronte a contraddizioni complesse, è in grado di risolverle abilmente e mantenere la stabilità sociale.

  • 这次危机,多亏了他排难解纷,才得以顺利解决。

    zhè cì wēijī, duō kuī le tā pái nán jiě fēn, cái déyǐ shùnlì jiějué.

    Questa crisi, grazie al suo intervento nella risoluzione delle controversie, è stata risolta con successo.