知行合一 integrazione di conoscenza e azione
Explanation
知行合一是王阳明心学的重要思想,强调理论与实践的统一,认为只有将知识付诸实践,才能真正理解和掌握知识。
L'integrazione di conoscenza e azione è un importante pensiero della scuola Xinxue di Wang Yangming, che sottolinea l'unità di teoria e pratica. Si ritiene che solo applicando la conoscenza alla pratica si possa veramente comprendere e padroneggiare la conoscenza.
Origin Story
王守仁年轻时,熟读经史,却总感觉难以理解书中的道理。一次,他到江西南昌龙场驿站,在深思熟虑后,终于顿悟了“知行合一”的真谛。他开始躬身实践,在田间地头,与百姓打成一片,解决百姓的实际问题,并将实践中获得的经验和感悟融会贯通,形成了自己独特的思想体系。从此,他将所学知识用于实践,并从实践中不断提升自己的知识水平。
Da giovane, Wang Shouren lesse molti classici, ma si sentiva sempre incapace di comprenderne i principi. Una volta, si recò alla stazione postale di Longchang a Nanchang, nello Jiangxi. Dopo una profonda riflessione, comprese finalmente il vero significato dell'integrazione di conoscenza e azione. Iniziò a impegnarsi nella pratica, lavorando con la gente nei campi, risolvendo i loro problemi e integrando le esperienze e le intuizioni acquisite dalla pratica per formare il suo sistema filosofico unico. Da allora applicò la sua conoscenza alla pratica e continuò a migliorare la sua conoscenza attraverso la pratica.
Usage
用于强调理论与实践相结合的重要性。
Usato per sottolineare l'importanza di combinare teoria e pratica.
Examples
-
知行合一才能真正掌握知识。
zhī xíng hé yī cáinéng zhēn zhèng zhǎng wò zhī shi
Solo integrando conoscenza e azione si può veramente padroneggiare la conoscenza.
-
实践出真知,知行合一才能更好地发展。
shí jiàn chū zhēn zhī, zhī xíng hé yī cáinéng gèng hǎo de fā zhǎn
La pratica rende perfetti, e l'integrazione di conoscenza e azione porta a uno sviluppo migliore