言谈举止 modo di fare
Explanation
指人的言语、举动、行为。
Si riferisce alle parole, ai gesti e al comportamento di una persona.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他不仅诗作才华横溢,而且言谈举止也十分洒脱不羁。一次,李白应邀参加一位达官贵人的宴会,席间,众人皆衣冠楚楚,规规矩矩,唯独李白,衣衫不整,随意席地而坐,甚至不时发出爽朗的大笑。众人对其言谈举止颇感不适,纷纷窃窃私语。然而,李白却毫不在意,他依然兴致勃勃地与人谈笑风生,展现出他独特的个性魅力。他那豪迈不羁的言谈举止,与他那浪漫飘逸的诗风相得益彰,也为他的传奇人生增添了浓墨重彩的一笔。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, che non solo era dotato per la poesia, ma era anche noto per il suo comportamento libero e non convenzionale. Una volta, Li Bai fu invitato a un banchetto ospitato da un alto funzionario. Mentre tutti gli altri ospiti erano vestiti elegantemente e si comportavano in modo appropriato, Li Bai appariva trasandato, sedeva casualmente per terra e persino rideva a crepapelle di tanto in tanto. Gli altri ospiti si sentivano a disagio per il suo comportamento e bisbigliavano tra loro. Tuttavia, Li Bai non se ne curava; continuava a intrattenersi in vivaci conversazioni, mostrando la sua personalità unica. Il suo comportamento libero e non convenzionale completava il suo stile poetico romantico e spensierato, aggiungendo un tocco ricco alla sua vita leggendaria.
Usage
常用来形容人的言语和行为。
Spesso usato per descrivere il modo di parlare e di comportarsi di una persona.
Examples
-
他的言谈举止十分优雅。
tā de yántán jǔzhǐ shífēn yōuyǎ.
Il suo modo di fare è molto elegante.
-
从言谈举止可以看出他是一个有教养的人。
cóng yántán jǔzhǐ kěyǐ kàn chū tā shì yīgè yǒu jiàoyǎng de rén.
Dal suo modo di fare si capisce che è una persona educata.
-
言谈举止要得体。
yántán jǔzhǐ yào détǐ
Il comportamento deve essere appropriato.