选贤举能 xuǎn xián jǔ néng Selezionare e promuovere i virtuosi e gli abili

Explanation

选拔和任用有才能的人。

Selezionare e nominare persone capaci.

Origin Story

话说大禹治水时期,天下洪水泛滥,百姓流离失所。大禹为了尽快治好水患,决定选拔贤能之士,一起治理这滔天洪水。他四处奔走,考察各地人才,无论出身高低,只要有治理水患的才能,他都毫不犹豫地重用。其中一位名叫益的官员,虽然出身平凡,但他勤奋好学,对水利工程十分精通。大禹对他的才能非常欣赏,将他提升为治水官员。益不负众望,凭借自己的聪明才智和丰富的经验,成功地治理了许多地方的水患。而另一位出身贵族,却只是空有虚名,整日游手好闲的官员,则被大禹毫不留情地撤职了。正是因为大禹的选贤举能,最终带领众人战胜了洪水,解救了无数百姓。从此以后,“选贤举能”便成为了一种治国安邦的理念,鼓励人们要重视人才,要广纳贤才,要以才能为标准选拔人才,为国家做出贡献。

huà shuō dà yǔ zhì shuǐ shí qī, tiān xià hóng shuǐ fàn làn, bǎixìng liú lí shī suǒ. dà yǔ wèi le jǐn kuài zhì hǎo shuǐ huàn, jué dìng xuǎn bá xián néng zhī shì, yī qǐ zhì lǐ zhè tāo tiān hóng shuǐ. tā sì chù bēn zǒu, khảo chá gè dì rén cái, wú lùn chū shēn gāo dī, zhǐ yào yǒu zhì lǐ shuǐ huàn de cái néng, tā dōu háo bù yóu yù de zhòng yòng. qí zhōng yī wèi míng jiào yì de guān yuán, suī rán chū shēn píng fán, dàn tā qín fèn hào xué, duì shuǐ lì gōng chéng shí fēn jīng tōng. dà yǔ duì tā de cái néng fēi cháng xīn shǎng, jiāng tā tí shēng wèi zhì shuǐ guān yuán. yì bù fù zhòng wàng, píng jié zì jǐ de cōng míng cái zhì hé fēng fù de jīng yàn, chéng gōng de zhì lǐ le xǔ duō dì fāng de shuǐ huàn. ér lìng yī wèi chū shēn guì zú, què zhǐ shì kōng yǒu xū míng, zhěng rì yóu shǒu hào xián de guān yuán, zé bèi dà yǔ háo bù liú qíng de chè zhí le. zhèng shì yīn wèi dà yǔ de xuǎn xián jǔ néng, zuì zhōng dài lǐng zhòng rén zhàn shèng le hóng shuǐ, jiě jiù le wú shù bǎixìng. cóng cǐ yǐ hòu,“xuǎn xián jǔ néng”biàn chéng wéi le yī zhǒng zhì guó ān bāng de lǐ niàn, gǔ lì rén men yào zhòng shì rén cái, yào guǎng nà xián cái, yào yǐ cái néng wéi biāo zhǔn xuǎn bá rén cái, wèi guó jiā zuò chū gòng xiàn

Si dice che, quando il grande Yu controllò le inondazioni, il paese fu devastato dalle inondazioni e la gente fu sfollata. Per controllare rapidamente le inondazioni, Yu decise di selezionare individui di talento per lavorare insieme. Ha viaggiato a lungo e in largo, alla ricerca di persone di talento, indipendentemente dal loro background. Se qualcuno aveva la capacità di controllare le inondazioni, li avrebbe impiegati senza esitazione. Un funzionario del genere, di nome Yi, proveniva da un background umile, ma era diligente e ben informato sull'ingegneria idraulica. Yu fu colpito dalle sue capacità e lo promosse. Yi ha mantenuto le aspettative, utilizzando le sue abilità ed esperienza per controllare con successo le inondazioni in molte aree. Un altro funzionario, proveniente da una famiglia nobile, era pigro e privo di vere capacità. Yu lo licenziò senza esitazione. Grazie alla selezione di persone di talento da parte di Yu, sono stati in grado di conquistare le inondazioni, salvando innumerevoli persone. Da allora, “selezionare e nominare persone capaci” è diventato un principio di governo, incoraggiando l'importanza del talento e la selezione delle persone in base alle capacità.

Usage

多用于政治、人事管理领域,形容选拔人才的标准。

duō yòng yú zhèng zhì, rén shì guǎn lǐ lǐng yù, xíng róng xuǎn bá rén cái de biāo zhǔn

È per lo più usato in politica e nella gestione del personale per descrivere lo standard per la selezione dei talenti.

Examples

  • 公司选贤举能,广纳人才,业绩蒸蒸日上。

    gōngsī xuǎn xián jǔ néng, guǎng nà réncái, yèjì zhēng zhēng shàng shàng

    L'azienda seleziona persone di talento e assume molti talenti, quindi le sue prestazioni sono in piena espansione.

  • 这个团队选贤举能,人才济济,效率极高。

    zhège tuánduì xuǎn xián jǔ néng, réncái jí jí, xiàolǜ jí gāo

    Questa squadra è piena di persone di talento, è efficiente e seleziona le migliori.