选贤举能 xuǎn xián jǔ néng Sélectionner et promouvoir les vertueux et les capables

Explanation

选拔和任用有才能的人。

Sélectionner et nommer des personnes compétentes.

Origin Story

话说大禹治水时期,天下洪水泛滥,百姓流离失所。大禹为了尽快治好水患,决定选拔贤能之士,一起治理这滔天洪水。他四处奔走,考察各地人才,无论出身高低,只要有治理水患的才能,他都毫不犹豫地重用。其中一位名叫益的官员,虽然出身平凡,但他勤奋好学,对水利工程十分精通。大禹对他的才能非常欣赏,将他提升为治水官员。益不负众望,凭借自己的聪明才智和丰富的经验,成功地治理了许多地方的水患。而另一位出身贵族,却只是空有虚名,整日游手好闲的官员,则被大禹毫不留情地撤职了。正是因为大禹的选贤举能,最终带领众人战胜了洪水,解救了无数百姓。从此以后,“选贤举能”便成为了一种治国安邦的理念,鼓励人们要重视人才,要广纳贤才,要以才能为标准选拔人才,为国家做出贡献。

huà shuō dà yǔ zhì shuǐ shí qī, tiān xià hóng shuǐ fàn làn, bǎixìng liú lí shī suǒ. dà yǔ wèi le jǐn kuài zhì hǎo shuǐ huàn, jué dìng xuǎn bá xián néng zhī shì, yī qǐ zhì lǐ zhè tāo tiān hóng shuǐ. tā sì chù bēn zǒu, khảo chá gè dì rén cái, wú lùn chū shēn gāo dī, zhǐ yào yǒu zhì lǐ shuǐ huàn de cái néng, tā dōu háo bù yóu yù de zhòng yòng. qí zhōng yī wèi míng jiào yì de guān yuán, suī rán chū shēn píng fán, dàn tā qín fèn hào xué, duì shuǐ lì gōng chéng shí fēn jīng tōng. dà yǔ duì tā de cái néng fēi cháng xīn shǎng, jiāng tā tí shēng wèi zhì shuǐ guān yuán. yì bù fù zhòng wàng, píng jié zì jǐ de cōng míng cái zhì hé fēng fù de jīng yàn, chéng gōng de zhì lǐ le xǔ duō dì fāng de shuǐ huàn. ér lìng yī wèi chū shēn guì zú, què zhǐ shì kōng yǒu xū míng, zhěng rì yóu shǒu hào xián de guān yuán, zé bèi dà yǔ háo bù liú qíng de chè zhí le. zhèng shì yīn wèi dà yǔ de xuǎn xián jǔ néng, zuì zhōng dài lǐng zhòng rén zhàn shèng le hóng shuǐ, jiě jiù le wú shù bǎixìng. cóng cǐ yǐ hòu,“xuǎn xián jǔ néng”biàn chéng wéi le yī zhǒng zhì guó ān bāng de lǐ niàn, gǔ lì rén men yào zhòng shì rén cái, yào guǎng nà xián cái, yào yǐ cái néng wéi biāo zhǔn xuǎn bá rén cái, wèi guó jiā zuò chū gòng xiàn

À l'époque où le Grand Yu contrôlait les inondations, le pays était dévasté par les inondations et le peuple était déplacé. Pour contrôler les inondations rapidement, Yu décida de sélectionner des personnes talentueuses pour travailler ensemble. Il voyagea très loin et chercha des personnes talentueuses, quel que soit leur milieu. Si quelqu'un avait la capacité de contrôler les inondations, il l'emploierait sans hésitation. Un de ces fonctionnaires, nommé Yi, était d'un milieu humble, mais il était diligent et connaissait bien l'ingénierie hydraulique. Yu fut impressionné par ses compétences et le promut. Yi fut à la hauteur des attentes, utilisant ses compétences et son expérience pour contrôler avec succès les inondations dans de nombreuses régions. Un autre fonctionnaire, d'une famille noble, était paresseux et manquait de compétences réelles. Yu le congédia sans hésitation. Grâce à la sélection de personnes talentueuses par Yu, ils ont pu vaincre les inondations, sauvant d'innombrables personnes. Dès lors, « sélectionner et nommer des personnes capables » est devenu un principe de gouvernance, encourageant l'importance du talent et la sélection des personnes en fonction de leurs compétences.

Usage

多用于政治、人事管理领域,形容选拔人才的标准。

duō yòng yú zhèng zhì, rén shì guǎn lǐ lǐng yù, xíng róng xuǎn bá rén cái de biāo zhǔn

Il est principalement utilisé en politique et en gestion du personnel pour décrire le standard de sélection des talents.

Examples

  • 公司选贤举能,广纳人才,业绩蒸蒸日上。

    gōngsī xuǎn xián jǔ néng, guǎng nà réncái, yèjì zhēng zhēng shàng shàng

    L'entreprise sélectionne des personnes talentueuses et recrute de nombreux talents, de sorte que ses performances sont en plein essor.

  • 这个团队选贤举能,人才济济,效率极高。

    zhège tuánduì xuǎn xián jǔ néng, réncái jí jí, xiàolǜ jí gāo

    Cette équipe regorge de personnes talentueuses, elle est efficace et sélectionne les meilleurs.