知人善任 Connaître les gens et les placer aux bons postes
Explanation
知人善任是一个成语,意思是了解人的品德和才能,并能够很好地使用他们。它强调的是领导者要善于发现人才,并将其安排在合适的岗位上,充分发挥他们的才能,从而达到团队或组织的目标。
Connaître les gens et les placer aux bons postes est un idiome qui signifie comprendre le caractère moral et les compétences des personnes, et savoir en faire bon usage. Il souligne que les leaders doivent être capables de découvrir les talents et de les placer à des postes appropriés afin de pleinement exploiter leurs compétences et ainsi atteindre les objectifs de l'équipe ou de l'organisation.
Origin Story
话说汉高祖刘邦,之所以能够建立大汉王朝,除了自身具有雄才大略之外,更重要的在于他善于知人善任。刘邦起兵之初,人才济济,有谋士张良,有武将韩信,还有萧何等一大批文武大臣。刘邦能够根据他们的才能,安排他们到合适的岗位上发挥作用,这才成就了他的一番事业。张良足智多谋,刘邦委以重任,让他出谋划策,运筹帷幄;韩信武功高强,刘邦让他统帅大军,征战四方;萧何善于治理后方,刘邦让他管理后勤,保障军队的供给。正是因为刘邦知人善任,才使这三位人杰各展其才,最终奠定了汉朝的基业。当然,刘邦并非完美无缺,他也有失误的时候,但总体而言,他的知人善任是其成功的重要因素之一。后来,许多帝王将相都将知人善任作为治国安邦的重要策略。
On raconte que Liu Bang, le fondateur de la dynastie Han, a pu établir son empire non seulement grâce à ses propres capacités exceptionnelles et à ses talents stratégiques, mais surtout grâce à sa capacité à connaître les gens et à les assigner aux postes appropriés. Au début de son soulèvement, Liu Bang avait autour de lui de nombreuses personnes talentueuses : le stratège Zhang Liang, le général Han Xin, et un grand nombre de ministres civils et militaires. Liu Bang a pu identifier les forces de chaque personne et les utiliser en conséquence, ce qui a conduit à son succès. Zhang Liang, connu pour sa sagesse et ses compétences stratégiques, a été confié par Liu Bang à des tâches importantes, et Han Xin, avec ses prouesses militaires, a reçu le commandement de l'armée. Xiao He, connu pour ses compétences administratives, était responsable de la logistique et de l'approvisionnement de l'armée. Le placement judicieux de ces personnes a contribué de manière significative à l'établissement et à la consolidation de la dynastie Han. Bien que Liu Bang ait également commis des erreurs, sa capacité à utiliser les bonnes personnes a été un facteur clé de son succès. De nombreux dirigeants et généraux ultérieurs ont considéré la capacité à « connaître les gens et à bien les utiliser » comme une stratégie importante pour une bonne gouvernance.
Usage
知人善任通常用于形容领导者的能力,可以作谓语、宾语。例如,可以这样说:"他知人善任,深得人心。"
Connaître les gens et les placer aux bons postes est généralement utilisé pour décrire la capacité d'un leader, et peut être utilisé comme prédicat ou objet. Par exemple, vous pourriez dire : « Il est habile à connaître les gens et à les placer aux bons postes, et est donc très populaire auprès de son peuple. »
Examples
-
刘备知人善任,所以才能得到诸葛亮的辅佐,最终成就霸业。
Liú Bèi zhī rén shàn rèn, suǒ yǐ cáinéng dédào zhūgěliàng de fǔzuǒ, zuìzhōng chéngjiù bà yè.
Liu Bei savait reconnaître le talent et placer les bonnes personnes aux bons postes, ce qui lui a permis d'obtenir l'aide de Zhuge Liang et de finalement connaître un grand succès.
-
一个优秀的领导者必须知人善任,才能带领团队走向成功。
Yīgè yōuxiù de lǐngdǎozhě bìxū zhī rén shàn rèn, cáinéng dàilǐng tuánduì zǒuxiàng chénggōng.
Un excellent leader doit savoir utiliser le potentiel des personnes pour mener son équipe vers le succès.
-
知人善任是管理者必备的素质。
Zhī rén shàn rèn shì guǎnlǐ zhě bìbèi de sùzhì.
Connaître les gens et les placer aux bons postes est une qualité essentielle pour les gestionnaires.