风刀霜剑 Coltelli di vento e spade di gelo
Explanation
形容气候寒冷,刺人肌肤。也比喻恶劣的环境。
Descrive un clima freddo che punge la pelle. Può anche descrivere un ambiente ostile.
Origin Story
凛冬时节,北风呼啸,仿佛千万把刀子在空中飞舞,寒霜像一把把锋利的剑,刺骨的寒冷让万物瑟瑟发抖。一位老农披着蓑衣,走在田埂上,他感受到这风刀霜剑般的严寒,不禁感叹道:这天气,真是让人难以承受啊!他加快脚步,赶回家中,生起炉火,驱散这刺骨的寒冷。第二天,他依然早起,在风刀霜剑中继续劳作,因为他知道,只有辛勤的劳动才能换来丰收。
Nella stagione fredda, il vento del nord ulula, come milioni di coltelli che danzano nell'aria, la brina è come spade affilate, il freddo pungente fa tremare ogni cosa. Un vecchio contadino, indossando un impermeabile di paglia, cammina sul ciglio del campo. Sente il freddo pungente, e sospira: Questo tempo è davvero insopportabile! Accelera il passo per tornare a casa, accende un fuoco, e scaccia il freddo pungente. Il giorno dopo, si alza di nuovo presto, per continuare a lavorare nel freddo, perché sa che solo il duro lavoro può portare a un buon raccolto.
Usage
多用于描写寒冷的气候或恶劣的环境。
Spesso usato per descrivere il clima freddo o un ambiente ostile.
Examples
-
凛冬将至,风刀霜剑,我们必须做好准备。
lǐn dōng jiāng zhì, fēng dāo shuāng jiàn, wǒmen bìxū zuò hǎo zhǔnbèi.
L'inverno sta arrivando, vento e gelo sono come coltelli e spade, dobbiamo essere preparati.
-
在经济寒冬中,许多公司都面临着风刀霜剑般的竞争压力。
zài jīngjì hán dōng zhōng, xǔduō gōngsī dōu miànlínzhe fēng dāo shuāng jiàn bān de jìngzhēng yālì.
Nell'inverno economico, molte aziende affrontano la pressione di una concorrenza spietata, come coltelli e spade.