饱经忧患 Aver sofferto molte difficoltà
Explanation
形容经历了许多困苦和灾难。
descrive qualcuno che ha vissuto molte difficoltà e calamità.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他年轻时便怀揣着远大的抱负,四处游历,渴望建功立业,然而却屡遭挫折,仕途不顺,生活困顿,甚至还被卷入政治斗争的漩涡之中,饱受欺压与排挤。他历经了亲人离世、朋友背叛、仕途失意等诸多磨难,这些苦难如同一道道伤痕深深地刻在他的心里,也使他更加深刻地体会到人世间的冷暖和世态炎凉。但李白并没有因此而沉沦,他将自己的经历与感悟融入诗歌创作中,写下了许多千古传诵的名篇,他的诗歌豪迈奔放、浪漫洒脱,展现了他坚韧不拔的精神和乐观豁达的胸襟。即使在遭受迫害和流放的困境中,他仍然坚持创作,用诗歌表达他对理想的追求和对人生的思考,最终成为一代诗仙。李白的经历告诉我们,即使饱经忧患,只要心中充满希望,保持乐观积极的心态,就能战胜困难,创造出属于自己的人生辉煌。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai. Già da giovane, coltivava grandi ambizioni e viaggiò molto, desiderando ottenere successo e fama. Tuttavia, subì ripetutamente insuccessi e delusioni. La sua carriera fu travagliata, la sua vita difficile, e finì persino coinvolto nel vortice delle lotte politiche. Subì persecuzioni ed emarginazione. Visse la perdita di persone care, il tradimento di amici e fallimenti politici. Queste difficoltà lasciarono profonde ferite nel suo cuore. Ma Li Bai non si diede per vinto; riversò le sue esperienze e le sue intuizioni nelle sue poesie. Persino durante la persecuzione e l'esilio, continuò a creare, usando la poesia per esprimere la sua ricerca di ideali e le sue riflessioni sulla vita. Alla fine, divenne uno dei più grandi poeti cinesi. La vita di Li Bai ci insegna che anche dopo grandi sofferenze e difficoltà, se manteniamo la speranza e l'ottimismo, possiamo superare le sfide e creare il nostro splendore personale.
Usage
用作谓语、宾语;形容经历过长期忧愁患难。
Usato come predicato o oggetto; descrive qualcuno che ha vissuto un lungo periodo di dolore e sofferenza.
Examples
-
他饱经忧患,但依然乐观向上。
tā bǎo jīng yōu huàn, dàn yīrán lèguān xiàngshàng
Ha sofferto molto, ma rimane ottimista.
-
这位老人饱经忧患,脸上刻满了岁月的痕迹。
zhè wèi lǎorén bǎo jīng yōu huàn, liǎn shàng kè mǎn le suìyuè de hénjī
Il volto di quest'uomo anziano è segnato dalle sofferenze della vita.