投资回报 Rendimento degli investimenti
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:李经理,咱们这个项目投资回报率怎么样?
B:目前来看,投资回报率超过预期,达到了15%。
C:真的吗?这么高!具体情况能详细介绍一下吗?
B:当然,我们综合考虑了市场需求、运营成本、以及未来发展潜力。
A:那真是太好了,看来咱们这次投资决策非常成功!
B:是的,这次合作非常愉快,我们也从中学习到了很多。
C:后续的投资规划是什么样的呢?
B:我们计划进一步扩大规模,争取更大的市场份额。
拼音
Italian
A: Signor Li, com'è il ROI di questo progetto?
B: Al momento, sta superando le aspettative, con il 15%.
C: Davvero? Così alto! Potrebbe spiegare nel dettaglio?
B: Certo. Abbiamo considerato la domanda di mercato, i costi operativi e il potenziale di crescita futuro.
A: Ottimo! La nostra decisione di investimento è stata un successo!
B: Sì, la collaborazione è stata fruttuosa e abbiamo imparato molto.
C: Qual è il piano di investimento successivo?
B: Abbiamo in programma di espandere e conquistare una maggiore quota di mercato.
Dialoghi 2
中文
A:张先生,您对我们公司的投资回报有什么看法?
B:你们的投资回报率相当不错,尤其是在这个经济环境下。
C:您能具体说明一下吗?
B:你们的盈利能力强,风险控制也很好,这正是我们看重的。
A:非常感谢您的肯定,我们会继续努力的。
B:希望你们继续保持,我对此充满信心。
拼音
Italian
undefined
Espressioni Frequenti
投资回报率
Ritorno sull'investimento (ROI)
盈利能力
Redditività
风险控制
Gestione del rischio
市场需求
Domanda di mercato
未来发展潜力
Potenziale di crescita futuro
Contesto Culturale
中文
在中国,谈论投资回报率通常在正式场合进行,例如商务会议或投资报告。非正式场合下,人们可能更倾向于讨论投资的整体情况和收益,而非具体的百分比。
拼音
Italian
In Italia, le discussioni sul ROI avvengono solitamente in contesti formali, come riunioni di lavoro o report sugli investimenti. In contesti informali, le persone potrebbero preferire parlare della situazione generale dell'investimento e dei rendimenti piuttosto che di percentuali specifiche.
Espressioni Avanzate
中文
本项目预期投资回报率为15%-20%,远高于行业平均水平。
综合考虑市场风险和政策风险后,我们对该项目的投资回报充满信心。
该项目的投资回报与公司的长期发展战略密切相关。
拼音
Italian
Il ROI previsto per questo progetto è del 15%-20%, molto superiore alla media del settore.
Dopo aver considerato attentamente i rischi di mercato e di politica, siamo fiduciosi sul ROI di questo progetto.
Il ROI di questo progetto è strettamente correlato alla strategia di sviluppo a lungo termine dell'azienda.
Tabu Culturali
中文
避免在不了解对方经济状况的情况下,直接询问或讨论投资回报,以免引起不适。
拼音
bìmiǎn zài bù liǎojiě duìfāng jīngjì zhuàngkuàng de qíngkuàng xià,zhíjiē xúnwèn huò tǎnlùn tóuzī huíbào,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。
Italian
Evitare di chiedere o discutere direttamente del ROI senza conoscere la situazione finanziaria dell'altra persona per evitare disagi.Punti Chiave
中文
在商务场合,谈论投资回报率需要准确的数据支持,并结合市场分析和未来预测。
拼音
Italian
In contesti aziendali, parlare del ROI richiede un supporto dati preciso, combinato con l'analisi di mercato e le previsioni future.Consigli di Pratica
中文
多练习用不同的表达方式描述投资回报率。
模拟商务场景,与他人进行关于投资回报的对话练习。
学习一些专业的经济词汇,以便更准确地表达自己的想法。
拼音
Italian
Esercitarsi a descrivere il ROI usando diverse espressioni.
Simulare scenari aziendali ed esercitarsi nei dialoghi sul ROI.
Imparare alcuni termini economici professionali per esprimere le proprie idee in modo più preciso.