自然保护区 Riserva Naturale zìrán bǎohù qū

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

导游:欢迎大家来到九寨沟自然保护区!这里风景秀丽,是世界自然遗产。
游客A:哇,太美了!请问这里有哪些动植物?
导游:这里有各种珍稀的动植物,例如大熊猫、金丝猴等等。
游客B:大熊猫!我想拍张照片留念。
导游:好的,不过请大家注意保护环境,不要惊扰到它们。
游客A:好的,我们一定注意。
游客B:请问这里还有什么需要注意的吗?
导游:请大家遵守保护区的规定,不要乱扔垃圾,保护好这里的生态环境。

拼音

daoyou:huanying daba jiao lai dao jiu zhai gou zi ran bao hu qu! zheli fengjing xiu li,shi shijie zi ran yi chan。
you ke A:wa, tai mei le!qing wen zheli you na xie dong zhi wu?
daoyou:zheli you ge zhong zhen xi de dong zhi wu,li ru da xiong mao、jin si hou deng deng。
you ke B:da xiong mao!wo xiang pai zhang zhao pian liu nian。
daoyou:hao de,bu guo qing da jia zhu yi bao hu huan jing,bu yao jing rao dao ta men。
you ke A:hao de,women yi ding zhu yi。
you ke B:qing wen zheli hai you shen me zhu yi de ma?
daoyou:qing da jia zun shou bao hu qu de gui ding,bu yao luan reng la ji,bao hu hao zheli de sheng tai huan jing。

Italian

Guida: Benvenuti nella Riserva Naturale di Jiuzhaigou! Il paesaggio qui è splendido, è patrimonio mondiale naturale.
Turista A: Wow, è mozzafiato! Quali tipi di piante e animali ci sono?
Guida: Qui ci sono vari tipi di piante e animali rari, come i panda giganti e le scimmie dorate.
Turista B: Panda giganti! Voglio fare una foto ricordo.
Guida: Certo, ma per favore fate attenzione alla protezione dell'ambiente e non disturbateli.
Turista A: Va bene, faremo attenzione.
Turista B: C'è altro di cui dobbiamo essere a conoscenza?
Guida: Per favore seguite le regole della riserva, non gettate rifiuti e proteggete l'ambiente ecologico qui.

Espressioni Frequenti

自然保护区

zìrán bǎohù qū

Riserva Naturale

Contesto Culturale

中文

自然保护区是中国重要的生态环境保护区域,在文化交流中,应强调其生态价值和保护的重要性。

游览自然保护区,应尊重当地文化和习俗,避免不当行为。

拼音

zìrán bǎohù qū shì zhōngguó zhòngyào de shēngtài huánjìng bǎohù qūyù,zài wénhuà jiāoliú zhōng,yīng qiángdiào qí shēngtài jiàzhí hé bǎohù de zhòngyào xìng。

yóulǎn zìrán bǎohù qū,yīng zūnzhòng dāngdì wénhuà hé xísú,bìmiǎn bùdāng xíngwéi。

Italian

Le riserve naturali sono aree importanti per la conservazione dell'ambiente ecologico in Cina. Negli scambi culturali, si dovrebbe sottolineare il loro valore ecologico e l'importanza della protezione.

Quando si visitano le riserve naturali, si dovrebbe rispettare la cultura e le usanze locali ed evitare comportamenti inappropriati.

Espressioni Avanzate

中文

我们应该积极参与到自然保护区的生态保护活动中去。

为了更好地保护生态环境,我们需要加强国际合作,共同应对气候变化。

拼音

wǒmen yīnggāi jījí cānyù dào zìrán bǎohù qū de shēngtài bǎohù huódòng zhōng qù。

wèile gèng hǎo de bǎohù shēngtài huánjìng,wǒmen xūyào jiāqiáng guójì hézuò,gòngtóng yìngduì qìhòu biànhuà。

Italian

Dovremmo partecipare attivamente alle attività di conservazione ecologica delle riserve naturali.

Per proteggere meglio l'ambiente ecologico, dobbiamo rafforzare la cooperazione internazionale e affrontare congiuntamente il cambiamento climatico.

Tabu Culturali

中文

在自然保护区内,不要随意采摘植物、捕捉动物,或破坏自然景观。

拼音

zài zìrán bǎohù qū nèi,bù yào suíyì cǎizhāi zhíwù、bǔzhuō dòngwù,huò pòhuài zìrán jǐngguān。

Italian

Nella riserva naturale, non raccogliete piante, non catturate animali e non danneggiate il paesaggio naturale.

Punti Chiave

中文

在与外国人交流时,应使用规范的中文和英文,并注意表达的准确性和清晰度,避免出现歧义。

拼音

zài yǔ wàiguó rén jiāoliú shí,yīng shǐyòng guīfàn de zhōngwén hé yīngwén,bìng zhùyì biǎodá de zhǔnquè xìng hé qīngxīdù,bìmiǎn chūxiàn qíyì。

Italian

Quando si comunica con stranieri, si dovrebbe usare il cinese e l'inglese standard, prestando attenzione alla precisione e alla chiarezza dell'espressione per evitare ambiguità.

Consigli di Pratica

中文

可以利用图片、视频等多媒体素材,帮助学习者更好地理解自然保护区的场景和文化。

可以模拟实际的旅游场景进行对话练习,提高语言表达能力和应对能力。

可以多关注一些关于自然保护区的宣传材料,了解相关的知识和信息,有助于更深入的交流。

拼音

kěyǐ lìyòng túpiàn、shìpín děng duō méitǐ sùcái,bāngzhù xuéxí zhě gèng hǎo de lǐjiě zìrán bǎohù qū de chǎngjǐng hé wénhuà。

kěyǐ mónǐ shíjì de lǚyóu chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí,tígāo yǔyán biǎodá nénglì hé yìngduì nénglì。

kěyǐ duō guānzhù yīxiē guānyú zìrán bǎohù qū de xuānchuán cáiliào,liǎojiě xiāngguān de zhīshì hé xìnxī,yǒuyù gèng shēnrù de jiāoliú。

Italian

Si possono utilizzare materiali multimediali come immagini, video e altro per aiutare gli studenti a comprendere meglio gli scenari e la cultura delle riserve naturali.

Si possono simulare scenari turistici reali per esercitarsi nella conversazione, migliorando la capacità di espressione linguistica e di risposta.

Si può prestare maggiore attenzione ai materiali di propaganda sulle riserve naturali, apprendendo conoscenze e informazioni pertinenti, il che aiuta scambi più approfonditi.