问餐厅订位 Chiedere una prenotazione al ristorante
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好,请问今晚七点还有位子吗?
好的,谢谢!请问需要提前多久预定呢?
好的,我需要预订一个四人座。
好的,我的名字是李明。
好的,我一会儿过去。
拼音
Italian
Buongiorno, avete ancora posti liberi stasera alle 19:00?
Va bene, grazie! Quanto tempo prima devo prenotare?
Va bene, vorrei prenotare un tavolo per quattro persone.
Va bene, mi chiamo Li Ming.
Va bene, arrivo subito.
Espressioni Frequenti
请问今晚几点还有空位?
A che ora ci sono ancora posti liberi stasera?
我想预订一个桌子
undefined
Contesto Culturale
中文
在中国,提前预订餐厅座位是很常见的,尤其是在周末或节假日。
在一些高档餐厅,提前几天甚至几周预订都是必要的。
电话预订时,礼貌用语很重要,例如“您好”,“请问”等。
拼音
Italian
In Cina è comune prenotare i tavoli al ristorante in anticipo, specialmente nei fine settimana o durante le festività.
In alcuni ristoranti di fascia alta, è necessario prenotare con giorni o addirittura settimane di anticipo.
Quando si prenota per telefono, è importante usare un linguaggio cortese, come “您好” (nín hǎo) – “Buongiorno” e “请问” (qǐng wèn) – “Posso chiedere?”.
Espressioni Avanzate
中文
请问您方便告诉我具体的预订时间吗?
请问贵姓?
请问您几位用餐?
拼音
Italian
Potrebbe gentilmente dirmi l'ora precisa della prenotazione?
Come si chiama?
Per quante persone sarà la prenotazione?
Tabu Culturali
中文
避免在饭点高峰期打电话预订,或者使用过于随便的语言。
拼音
bì miǎn zài fàn diǎn gāo fēng qī dǎ diànhuà yù dìng, huò zhě shǐ yòng guò yú suí biàn de yǔ yán。
Italian
Evita di chiamare durante le ore di punta dei pasti o di usare un linguaggio troppo informale.Punti Chiave
中文
预订餐厅时,需要说明用餐人数、时间、以及是否有特殊要求,例如包厢等。
拼音
Italian
Quando si prenota un ristorante, è necessario specificare il numero di persone, l'ora e qualsiasi richiesta speciale, come una sala privata.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情境下的表达方式,例如取消预订、更改预订时间等。
可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的订餐场景。
拼音
Italian
Esercitati a usare diverse espressioni in diverse situazioni, come annullare o modificare una prenotazione.
Puoi fare dei giochi di ruolo con amici o familiari per simulare situazioni reali di prenotazione di ristoranti.