问餐厅订位 Pedir reserva em restaurante wèn cān tīng dìng wèi

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,请问今晚七点还有位子吗?
好的,谢谢!请问需要提前多久预定呢?
好的,我需要预订一个四人座。
好的,我的名字是李明。
好的,我一会儿过去。

拼音

hǎo de, qǐng wèn jīn wǎn qī diǎn hái yǒu wèizi ma?
hǎo de, xiè xie! qǐng wèn xū yào tí qián duō jiǔ yù dìng ne?
hǎo de, wǒ xū yào yù dìng yīgè sì rén zuò.
hǎo de, wǒ de míngzì shì lǐ míng.
hǎo de, wǒ yī huìr guò qù.

Portuguese

Olá, vocês têm alguma mesa disponível para esta noite às 19h?
Ok, obrigado! Com quanta antecedência preciso reservar?
Ok, gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas.
Ok, meu nome é Li Ming.
Ok, já vou aí.

Expressões Comuns

请问今晚几点还有空位?

qǐng wèn jīn wǎn jǐ diǎn hái yǒu kòng wèi?

A que horas vocês têm mesas disponíveis esta noite?

我想预订一个桌子

wǒ xiǎng yù dìng yīgè zhuōzi

Eu gostaria de reservar uma mesa

Contexto Cultural

中文

在中国,提前预订餐厅座位是很常见的,尤其是在周末或节假日。

在一些高档餐厅,提前几天甚至几周预订都是必要的。

电话预订时,礼貌用语很重要,例如“您好”,“请问”等。

拼音

zài zhōng guó, tí qián yù dìng cān tīng zuò wèi shì hěn cháng jiàn de, yóu qí shì zài zhōu mò huò jié jià rì。

zài yī xiē gāo dǎng cān tīng, tí qián jǐ tiān shèn zhì jǐ zhōu yù dìng dōu shì bì yào de。

diàn huà yù dìng shí, lǐ mào yòng yǔ hěn zhòng yào, lì rú “nín hǎo”,“qǐng wèn” děng。

Portuguese

Na China, é comum reservar mesas em restaurantes com antecedência, especialmente nos fins de semana ou feriados.

Em alguns restaurantes sofisticados, é necessário reservar com vários dias ou até semanas de antecedência.

Ao reservar por telefone, é importante usar linguagem educada, como “您好” (nín hǎo) – “Olá” e “请问” (qǐng wèn) – “Posso perguntar?”.

Expressões Avançadas

中文

请问您方便告诉我具体的预订时间吗?

请问贵姓?

请问您几位用餐?

拼音

qǐng wèn nín fāng biàn gàosù wǒ jù tǐ de yù dìng shí jiān ma?

qǐng wèn guì xìng?

qǐng wèn nín jǐ wèi yòng cān?

Portuguese

Você poderia me dizer o horário exato da reserva?

Qual o seu nome?

Para quantas pessoas será a reserva?

Tabus Culturais

中文

避免在饭点高峰期打电话预订,或者使用过于随便的语言。

拼音

bì miǎn zài fàn diǎn gāo fēng qī dǎ diànhuà yù dìng, huò zhě shǐ yòng guò yú suí biàn de yǔ yán。

Portuguese

Evite ligar nos horários de pico ou usar linguagem muito informal.

Pontos Chave

中文

预订餐厅时,需要说明用餐人数、时间、以及是否有特殊要求,例如包厢等。

拼音

yù dìng cān tīng shí, xū yào shuō míng yòng cān rén shù, shí jiān, yǐ jí shì fǒu yǒu tè shū yāo qiú, lì rú bāo xiāng děng。

Portuguese

Ao reservar um restaurante, é necessário especificar o número de pessoas, o horário e quaisquer pedidos especiais, como uma sala privada.

Dicas de Prática

中文

多练习不同情境下的表达方式,例如取消预订、更改预订时间等。

可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的订餐场景。

拼音

duō liàn xí bù tóng qíng jìng xià de biǎo dá fāng shì, lì rú qǔ xiāo yù dìng, gǎng gāi yù dìng shí jiān děng。

kě yǐ hé péng yǒu huò jiā rén jìnxíng juésè bàn yǎn, mónǐ zhēn shí de dìng cān chǎng jǐng。

Portuguese

Pratique diferentes formas de se expressar em diferentes situações, como cancelar ou alterar uma reserva.

Você pode fazer role-playing com amigos ou familiares para simular cenários reais de reserva de restaurantes.