问餐厅订位 Запрос на бронирование в ресторане
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,请问今晚七点还有位子吗?
好的,谢谢!请问需要提前多久预定呢?
好的,我需要预订一个四人座。
好的,我的名字是李明。
好的,我一会儿过去。
拼音
Russian
Здравствуйте, есть ли свободные места сегодня вечером в семь часов?
Хорошо, спасибо! За сколько времени нужно бронировать?
Хорошо, я хочу забронировать столик на четверых.
Хорошо, меня зовут Ли Мин.
Хорошо, я скоро подойду.
Часто используемые выражения
请问今晚几点还有空位?
В какое время сегодня вечером есть свободные места?
我想预订一个桌子
undefined
Культурный фон
中文
在中国,提前预订餐厅座位是很常见的,尤其是在周末或节假日。
在一些高档餐厅,提前几天甚至几周预订都是必要的。
电话预订时,礼貌用语很重要,例如“您好”,“请问”等。
拼音
Russian
В Китае принято бронировать столики в ресторанах заранее, особенно в выходные и праздничные дни.
В некоторых дорогих ресторанах необходимо бронировать за несколько дней или даже недель.
При бронировании по телефону важно использовать вежливые формулировки, например, “您好” (nín hǎo) – “Здравствуйте” и “请问” (qǐng wèn) – “Пожалуйста”.
Продвинутые выражения
中文
请问您方便告诉我具体的预订时间吗?
请问贵姓?
请问您几位用餐?
拼音
Russian
Не могли бы вы сообщить точное время бронирования? Как вас зовут? Сколько человек будет обедать?
Культурные запреты
中文
避免在饭点高峰期打电话预订,或者使用过于随便的语言。
拼音
bì miǎn zài fàn diǎn gāo fēng qī dǎ diànhuà yù dìng, huò zhě shǐ yòng guò yú suí biàn de yǔ yán。
Russian
Избегайте звонков в часы пик обеда или ужина, а также использования слишком неформальной речи.Ключевые точки
中文
预订餐厅时,需要说明用餐人数、时间、以及是否有特殊要求,例如包厢等。
拼音
Russian
При бронировании столика в ресторане необходимо указать количество человек, время и особые пожелания, например, отдельный зал.Советы для практики
中文
多练习不同情境下的表达方式,例如取消预订、更改预订时间等。
可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的订餐场景。
拼音
Russian
Потренируйтесь использовать различные формулировки в разных ситуациях, например, при отмене или изменении бронирования.
Можно разыграть с друзьями или родственниками ролевую игру, имитирующую реальный сценарий бронирования в ресторане.