演讲致辞 講演 yǎn jiǎng zhì cí

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:尊敬的各位来宾,朋友们,大家好!欢迎来到本次文化交流活动。
B:谢谢您的精彩致辞,您的演讲非常鼓舞人心。
C:能够参加这次活动,我感到非常荣幸。
D:您对中西方文化差异的见解非常独到,让我受益匪浅。
A:谢谢大家的支持与鼓励,希望大家在接下来的活动中继续交流学习。

拼音

A:zūn jìng de gè wèi lái bīn,péng you men,dà jiā hǎo!huān yíng lái dào běn cì wén huà jiāo liú huó dòng。
B:xiè xie nín de jīng cǎi zhì cí,nín de yǎn jiǎng fēi cháng gǔ wǔ rén xīn。
C:néng gòu cān jiā zhè cì huó dòng,wǒ gǎn dào fēi cháng róng xìng。
D:nín duì zhōng xī fāng wén huà chā yì de jiàn jiě fēi cháng dú dào,ràng wǒ shōu yì fēi qiǎn。
A:xiè xie dà jiā de zhī chí yǔ gǔ lì,xī wàng dà jiā zài jiē xià lái de huó dòng zhōng jì xù jiāo liú xué xí。

Japanese

A:尊敬する皆様、そして友達の皆さん、こんにちは!この文化交流イベントへようこそ。
B:素晴らしいご講演をありがとうございました。大変感動しました。
C:このイベントに参加できて大変光栄です。
D:中国と西洋の文化の違いについての洞察は非常に鋭く、多くを学びました。
A:皆様のご支援と励ましに感謝いたします。今後のイベントでも交流と学習を続けていただければ幸いです。

ダイアログ 2

中文

A: 各位嘉宾,大家好!今天很荣幸能在此与大家分享我对中西方文化交流的理解。
B: 您的演讲深入浅出,精彩绝伦,非常感谢您的分享。
C: 我非常赞同您关于文化融合的观点。
D: 您的演讲让我对跨文化沟通有了更深入的了解,受益匪浅。
A: 谢谢大家的聆听,希望我的演讲能给大家带来一些启发。

拼音

A:gè wèi jiābīn,dàjiā hǎo!jīntiān hěn róngxìng néng zài cǐ yǔ dàjiā fēnxiǎng wǒ duì zhōng xī fāng wénhuà jiāoliú de lǐjiě。
B:nín de yǎnjiǎng shēnrù qiǎnchū,jīngcǎi juélún,fēicháng gǎnxiè nín de fēnxiǎng。
C:wǒ fēicháng zàntóng nín guānyú wénhuà rónghé de guāndiǎn。
D:nín de yǎnjiǎng ràng wǒ duì kuà wénhuà gōutōng yǒu le gèng shēnrù de lǐjiě,shōuyì fēiqiǎn。
A:xiè xie dàjiā de língtīng,xīwàng wǒ de yǎnjiǎng néng gěi dàjiā dài lái yīxiē qǐfā。

Japanese

A:各位ご来賓、皆さん、こんにちは!今日は中国と西洋の文化交流についての私の理解を皆さんと共有できて光栄です。
B:ご講演は分かりやすく素晴らしく、ご発表ありがとうございました。
C:文化融合に関するご意見に大いに賛成です。
D:ご講演のおかげで、異文化コミュニケーションについて深く理解することができ、大変勉強になりました。
A:お聞きいただきありがとうございました。私の講演が皆さんに何らかの啓発を与えられたら幸いです。

よく使う表現

尊敬的各位来宾

zūn jìng de gè wèi lái bīn

尊敬する皆様

欢迎来到

huān yíng lái dào

ようこそ

文化交流

wénhuà jiāoliú

文化交流

精彩的演讲

jīngcǎi de yǎnjiǎng

素晴らしいご講演

感谢您的分享

gǎnxiè nín de fēnxiǎng

ご発表ありがとうございました

文化背景

中文

演讲致辞在正式场合使用较为普遍,例如会议、庆典、颁奖典礼等。 在非正式场合,例如朋友聚会,则通常会采用更轻松、自然的表达方式。 中国人比较注重礼貌和尊重,在演讲中通常会使用一些敬语,例如“尊敬的各位来宾”等。

拼音

yǎnjiǎng zhìcí zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng jiào wéi pǔbiàn,lìrú huìyì,qìngdiǎn,bānjiǎng diǎnlǐ děng。 Zài fēi zhèngshì chǎnghé,lìrú péngyou jùhuì,zé tōngcháng huì cǎiyòng gèng qīngsōng,zìrán de biǎodá fāngshì。 Zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì lǐmào hé zūnjìng,zài yǎnjiǎng zhōng tōngcháng huì shǐyòng yīxiē jìngyǔ,lìrú “zūnjìng de gè wèi lái bīn” děng。

Japanese

講演は会議、祝典、授賞式などのフォーマルな場面で一般的に使用されます。 友達の集まりなどのインフォーマルな場面では、よりリラックスした自然な表現が用いられることが多いです。 中国では礼儀正しさと敬意が重視され、講演では「尊敬する皆様」などの敬語がよく使われます。

高級表現

中文

精辟的总结

深刻的见解

引人入胜的开场白

富有感染力的结尾

恰当的修辞手法

拼音

jīngpì de zǒngjié

shēnkè de jiànjiě

yǐnrénrùshèng de kāichǎngbái

fù yǒu gǎnrǎnlì de jiéwěi

qiàdàng de xiūcí shǒufǎ

Japanese

簡潔なまとめ

深い洞察

魅力的な導入

感動的な結び

適切な修辞技法

文化禁忌

中文

避免使用带有歧视性或冒犯性的语言。 注意场合:在正式场合,应该使用比较正式的语言,避免使用口语化的表达。 尊重听众:应该尊重听众的文化背景和信仰,避免触及敏感话题。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò màofàn xìng de yǔyán。 zhùyì chǎnghé:zài zhèngshì chǎnghé,yīnggāi shǐyòng bǐjiào zhèngshì de yǔyán,bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔhuà de biǎodá。 zhūnjìng tīngzhòng:yīnggāi zūnjìng tīngzhòng de wénhuà bèijǐng hé xìnyǎng,bìmiǎn chùjí mǐngǎn huàtí。

Japanese

差別的または侮辱的な言葉遣いは避けましょう。 場をわきまえる:フォーマルな場では、よりフォーマルな言葉遣いをし、口語的な表現は避けましょう。 聴衆を尊重する:聴衆の文化的背景や信仰を尊重し、デリケートな話題に触れないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

演讲致辞适用于各种正式场合,例如会议、庆典、颁奖典礼等。 演讲者通常需要根据场合和听众的不同,调整自己的语言风格和内容。 需要注意演讲的逻辑性、连贯性和表达的清晰度。

拼音

yǎnjiǎng zhìcí shìyòng yú gè zhǒng zhèngshì chǎnghé,lìrú huìyì,qìngdiǎn,bānjiǎng diǎnlǐ děng。 yǎnjiǎng zhě tōngcháng xūyào gēnjù chǎnghé hé tīngzhòng de bùtóng,tiáo zhěng zìjǐ de yǔyán fēnggé hé nèiróng。 xūyào zhùyì yǎnjiǎng de luójí xìng,lián guàn xìng hé biǎodá de qīngxī dù。

Japanese

講演は会議、祝典、授賞式など様々なフォーマルな場面で適しています。 講演者は通常、場や聴衆に合わせて、話し方や内容を調整する必要があります。 講演の論理性、一貫性、表現の明瞭さに注意を払う必要があります。

練習ヒント

中文

多练习朗读,提高语速和清晰度。 准备一些相关的资料,确保演讲内容的准确性。 模拟演讲场景,练习应对突发情况。 请朋友或家人进行模拟听众练习,并接受反馈。 注意肢体语言和眼神交流,提升演讲效果。

拼音

duō liànxí lǎngdú,tígāo yǔsù hé qīngxīdù。 zhǔnbèi yīxiē xiāngguān de zīliào,quèbǎo yǎnjiǎng nèiróng de zhǔnquè xìng。 mónǐ yǎnjiǎng chǎngjǐng,liànxí yìngduì tūfā qíngkuàng。 qǐng péngyou huò jiārén jìnxíng mónǐ tīngzhòng liànxí,bìng jiēshòu fǎnkuì。 zhùyì zhītǐ yǔyán hé yǎnshén jiāoliú,tíshēng yǎnjiǎng xiàoguǒ。

Japanese

朗読練習をして、速度と明瞭度を高めましょう。 関連資料を準備し、講演内容の正確性を確保しましょう。 講演の場面をシミュレーションし、予期せぬ事態への対応を練習しましょう。 友達や家族に模擬聴衆になってもらって練習し、フィードバックを受けましょう。 身振り手振りやアイコンタクトに注意を払い、講演効果を高めましょう。