一扫而光 yī sǎo ér guāng 쓸어 없애다

Explanation

形容迅速彻底地消灭或清除。

빠르고 완전히 파괴하거나 제거함을 묘사합니다.

Origin Story

从前,有一个勤劳的农夫,他辛辛苦苦耕种了一年的庄稼,眼看就要丰收了。可是,一场突如其来的蝗灾席卷了整个村庄,农夫的庄稼瞬间被蝗虫啃食殆尽,田野里一片狼藉。农夫伤心欲绝,几天几夜都吃不下饭,睡不着觉。这时,一位老智者路过村庄,看到了农夫的遭遇,便安慰他说:"孩子,别灰心,灾难总会过去。"老智者随手从路边拾起一根树枝,在地上画了一个圈,然后对农夫说:"你看看这圈子,它代表着你的田地。虽然现在蝗虫把庄稼吃光了,但这只是暂时的。只要你努力耕耘,来年春天,你的田地一定会重新焕发生机。"老智者还教给农夫一些防治蝗虫的方法,并鼓励他重新开始。农夫听后深受感动,他擦干眼泪,重新燃起了希望。他按照老智者的方法,精心耕种,终于在来年迎来了丰收。丰收的景象令人欣喜,曾经被蝗虫一扫而光的田野,如今又恢复了生机勃勃的景象。

congqian, you yige qinlao de nongfu, ta xinxinku ku gengzhongle yi nian de zhuangjia, yankankan jiu yao fengshou le. keshi, yichang tururu lai de huangzai xijuangle zhengge cunzhuang, nongfu de zhuangjia shunjian bei huangchong ken shi daijin, tianye li yipian langji. nongfu shangxin yu jue, jitian jiye dou chi buxia fan, shui bu zhao jue. zhe shi, yiwei lao zhizhe luguo cunzhuang, kan daole nongfu de zaoyu, bian anwei ta shuo: 'haizi, bie hui xin, zai nan zong hui guoqu.' lao zhizhe sui shou cong lubian shiqi yigen shuzhi, zai dimian hua le yige quan, ranhou dui nongfu shuo: 'ni kan kan zhe quanzi, ta daibiaozhe ni de tian di. suiran xianzai huangchong ba zhuangjia chi guang le, dan zhe zhishi zanshide. zhi yao ni nuli gengyun, lainian chuntian, ni de tian di yiding hui chongxin huansheng shengji.' lao zhizhe hai jiaogui nongfu yixie fangzhi huangchong de fangfa, bing guli ta chongxin kaishi. nongfu tinghou shenshou gandong, ta ca gan yanlei, chongxin ranqile xiwang. ta an zhao lao zhizhe de fangfa, jingxin gengzhong, zhongyu zai lainian yinglaile fengshou. fengshou de jingxiang lingren xinxi, cengjing bei huangchong yi sao er guang de tianye, ruru you huifu le shengji bobo de jingxiang.

옛날에 부지런한 농부가 있었습니다. 그는 1년 동안 열심히 농사를 지었습니다. 수확을 앞두고 갑자기 메뚜기 떼가 마을을 덮쳐 농부의 농작물을 순식간에 먹어 치웠습니다. 들판은 황폐해졌습니다. 농부는 슬픔에 잠겨 며칠 동안 아무것도 먹지도 못하고 잠도 못 이루었습니다. 그때 마을을 지나가던 노련한 현자가 농부의 곤경을 보고 위로했습니다. "아이야, 실망하지 마라. 재앙은 반드시 지나간다." 노현자는 길가에서 나뭇가지를 주워 땅에 원을 그리며 농부에게 말했습니다. "이 원을 보아라. 이것은 네 밭을 나타낸다. 지금은 메뚜기가 네 농작물을 다 먹어치웠지만, 이것은 일시적인 것이다. 열심히 농사를 지으면 내년 봄에는 네 밭이 반드시 다시 살아날 것이다." 노현자는 농부에게 메뚜기를 방제하는 방법도 알려주고 다시 시작하도록 격려했습니다. 농부는 감동하여 눈물을 닦고 다시 희망을 품었습니다. 노현자의 가르침에 따라 정성껏 밭을 갈고, 이듬해 풍년을 맞이했습니다. 풍년의 풍경은 기쁜 것이었습니다. 한때 메뚜기에 황폐했던 밭은 이제 다시 생기 넘치는 모습을 되찾았습니다.

Usage

用于形容某事物被迅速彻底地清除或消灭。

yongyu xingrong mou shishiwu bei xunsu chongdi de qingchu huo xiaomies

어떤 것이 신속하고 완전히 제거되거나 없어짐을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 台风过后,田里的庄稼都被一扫而光。

    taifeng guohou, tianli de zhuangjia dou bei yi sao er guang.

    태풍이 지나간 후, 들판의 농작물이 모두 휩쓸려 갔다.

  • 他一口气吃掉了所有的点心,一扫而光。

    ta yi kouqi chi diaole suoyou de dianshipin, yi sao er guang

    그는 한꺼번에 모든 과자를 먹어 치웠다.