一面之词 yī miàn zhī cí 한쪽의 말

Explanation

指争执的双方中一方所说的话。通常指不全面、不客观,甚至带有偏见的说法。

분쟁 중인 당사자 중 한쪽에서 한 말을 가리킨다. 일반적으로 편향적이거나 객관적이지 못한 말을 의미한다.

Origin Story

从前,在一个村庄里,住着两个农民。他们为了争夺一块土地,闹得不可开交。一个农民跑到县官那里告状,说:“那块土地是我的,我有很多证据证明!”县官听了他的一面之词,就判决这块土地归他所有。另一个农民不服气,也到县官那里上访。他气愤地说:“这块土地明明是我的,你凭什么把土地判给他?你一定要听我一面之词吗?”县官说:“我怎么会只听你一面之词?我已经调查清楚了,这块土地的确是你的。”于是,县官重新审理了案件,最终将这块土地判给了那个被冤枉的农民。

cóng qián, zài yī ge cūn zhuāng lǐ, zhù zhe liǎng ge nóng mín. tā men wèi le zhēng duó yī kuài tǔ dì, nào de bù kě kāi jiāo. yī ge nóng mín pǎo dào xiàn guān nà lǐ gào zhuàng, shuō: “nà kuài tǔ dì shì wǒ de, wǒ yǒu hěn duō zhèng jù zhèng míng!” xiàn guān tīng le tā de yī miàn zhī cí, jiù pàn jué zhè kuài tǔ dì guī tā suǒ yǒu. lìng yī ge nóng mín bù fú qì, yě dào xiàn guān nà lǐ shàng fǎng. tā qì fèn de shuō: “zhè kuài tǔ dì míng míng shì wǒ de, nǐ píng shén me bǎ tǔ dì pàn gěi tā? nǐ yī dìng yào tīng wǒ yī miàn zhī cí ma?” xiàn guān shuō: “wǒ zěn me huì zhǐ tīng nǐ yī miàn zhī cí? wǒ yǐ jīng diào chá qīng chǔ le, zhè kuài tǔ dì què shì nǐ de.” yú shì, xiàn guān chóng xīn shěn lǐ le àn jiàn, zuì zhōng jiāng zhè kuài tǔ dì pàn gěi le nà ge bèi yuān wàng de nóng mín.

옛날 옛날 한 옛날에, 어느 마을에 두 농부가 살았습니다. 두 사람은 땅을 놓고 다투었지만, 합의를 보지 못했습니다. 한 농부는 현령에게 가서 상대방을 고발했습니다. “이 땅은 제 땅입니다. 증거가 많이 있어요!” 현령은 한쪽의 말만 듣고, 그 땅을 그에게 주는 판결을 내렸습니다. 다른 농부는 납득할 수가 없어, 현령에게 상소를 올렸습니다. 그는 화가 나서 이렇게 말했습니다. “이 땅은 분명히 제 땅입니다. 왜 그에게 땅을 주십니까? 당신은 제 말만 듣겠다는 겁니까?” 현령은 말했습니다. “물론 당신의 말만 듣겠다는 건 아닙니다! 저는 이 사건을 철저히 조사한 결과, 이 땅은 분명히 당신의 것이라는 사실을 알게 되었습니다.” 그 후 현령은 다시 재판을 열었고, 결국 억울하게 누명을 쓴 농부에게 땅을 돌려주었습니다.

Usage

用于提醒人们在处理问题时,要全面了解情况,不要只听信一面之词。

yòng yú tí xǐng rén men zài chǔ lǐ wèn tí de shí hòu, yào quán miàn liǎo jiě qíng kuàng, bù yào zhǐ tīng xìn yī miàn zhī cí.

문제를 처리할 때 상황을 전체적으로 이해하고 한쪽의 말만 믿어서는 안 된다는 것을 상기시키기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 我们不能只听一面之词,应该调查清楚事实真相。

    wǒ men bù néng zhǐ tīng yī miàn zhī cí, yīng gāi diào chá qīng chǔ shì shí zhēn xiàng.

    우리는 한쪽의 말만 들어서는 안 되고, 사실 관계를 조사해야 한다.

  • 在处理这件事的时候,我们需要听取所有人的意见,而不是仅仅听取一面之词。

    zài chǔ lǐ zhè jiàn shì de shí hòu, wǒ men xū yào tīng qǔ suǒ yǒu rén de yì jiàn, ér bù shì jǐn jǐn tīng qǔ yī miàn zhī cí.

    이 문제를 처리할 때는 한쪽의 말만 듣지 말고 모든 사람의 의견을 들어야 한다.

  • 这个说法只是他一面之词,不一定可靠。

    zhè ge shuō fǎ zhǐ shì tā yī miàn zhī cí, bù yī dìng kě kào.

    이 말은 그의 말만으로, 믿을 수 있는 것은 아니다.