今夕何夕 jīn xī hé xī 오늘 밤이 어떤 밤인가

Explanation

这句诗词表达了对美好时光和相遇的赞叹,多用于表达喜悦的心情。

이 구절은 아름다운 시간과 만남에 대한 감탄을 표현하며, 기쁨을 표현하기 위해 자주 사용됩니다.

Origin Story

明月高悬,清风徐来。一位书生在月夜漫步,偶然间与一位美丽的女子相遇。两人相谈甚欢,书生不禁感叹道:“今夕何夕,竟能得遇如此佳人!”女子嫣然一笑,也为这美好的夜晚和意外的相遇而感到欣喜。此后,两人便开始了他们的美好恋情,这段佳话也流传至今,成为佳偶天成的典范。

míng yuè gāo xuán, qīng fēng xú lái. yī wèi shūshēng zài yuè yè màn bù, ǒu rán jiān yǔ yī wèi měilì de nǚ zǐ xiāng yù. liǎng rén xiāng tán shèn huān, shūshēng bù jīn gǎn tàn dào:“jīn xī hé xī, jìng néng dé yù rú cǐ jiā rén!” nǚ zǐ yān rán yī xiào, yě wèi zhè měihǎo de yè wǎn hé yì wài de xiāng yù ér gǎn dào xīnxǐ. cǐ hòu, liǎng rén biàn kāishǐ le tāmen de měihǎo liàn qíng, zhè duàn jiā huà yě liú chuán zhì jīn, chéng wéi jiā ǒu tiān chéng de diǎn fàn.

밝은 달이 하늘에 걸려 있고, 산들바람이 불었다. 한 선비가 밤길을 걷다가 아름다운 여인을 우연히 만났다. 두 사람은 즐겁게 이야기를 나누었고, 선비는 무심코 “오늘 밤이 어떤 밤이기에, 이렇게 아름다운 여인을 만날 수 있단 말인가!”라고 외쳤다. 여인은 부드럽게 미소 지었고, 이 아름다운 밤과 예상치 못한 만남을 기뻐했다. 그날부터 두 사람은 아름다운 사랑을 시작했고, 이 아름다운 이야기는 오늘날까지 전해지며 행복한 부부의 모범으로 여겨진다。

Usage

常用于表达对美好事物或相遇的赞叹,也可用作感叹句。

cháng yòng yú biǎo dá duì měihǎo shìwù huò xiāng yù de zàntàn, yě kě yòng zuò gǎntàn jù.

아름다운 것 또는 만남에 대한 감탄을 표현하는 데 자주 사용되며, 감탄문으로도 사용할 수 있습니다.

Examples

  • 今夕何夕,见此良人!

    jīn xī hé xī, jiàn cǐ liáng rén!

    오늘 밤이 어떤 밤인가, 이 좋은 사람을 보다!

  • 良辰美景,今夕何夕?

    liáng chén měi jǐng, jīn xī hé xī?

    좋은 시간, 오늘 밤은 어떤 밤인가?