今夕何夕 오늘 밤이 어떤 밤인가
Explanation
这句诗词表达了对美好时光和相遇的赞叹,多用于表达喜悦的心情。
이 구절은 아름다운 시간과 만남에 대한 감탄을 표현하며, 기쁨을 표현하기 위해 자주 사용됩니다.
Origin Story
明月高悬,清风徐来。一位书生在月夜漫步,偶然间与一位美丽的女子相遇。两人相谈甚欢,书生不禁感叹道:“今夕何夕,竟能得遇如此佳人!”女子嫣然一笑,也为这美好的夜晚和意外的相遇而感到欣喜。此后,两人便开始了他们的美好恋情,这段佳话也流传至今,成为佳偶天成的典范。
밝은 달이 하늘에 걸려 있고, 산들바람이 불었다. 한 선비가 밤길을 걷다가 아름다운 여인을 우연히 만났다. 두 사람은 즐겁게 이야기를 나누었고, 선비는 무심코 “오늘 밤이 어떤 밤이기에, 이렇게 아름다운 여인을 만날 수 있단 말인가!”라고 외쳤다. 여인은 부드럽게 미소 지었고, 이 아름다운 밤과 예상치 못한 만남을 기뻐했다. 그날부터 두 사람은 아름다운 사랑을 시작했고, 이 아름다운 이야기는 오늘날까지 전해지며 행복한 부부의 모범으로 여겨진다。
Usage
常用于表达对美好事物或相遇的赞叹,也可用作感叹句。
아름다운 것 또는 만남에 대한 감탄을 표현하는 데 자주 사용되며, 감탄문으로도 사용할 수 있습니다.
Examples
-
今夕何夕,见此良人!
jīn xī hé xī, jiàn cǐ liáng rén!
오늘 밤이 어떤 밤인가, 이 좋은 사람을 보다!
-
良辰美景,今夕何夕?
liáng chén měi jǐng, jīn xī hé xī?
좋은 시간, 오늘 밤은 어떤 밤인가?