伶牙俐齿 말재주가 좋다
Explanation
形容人机灵,口齿清晰,善于辞令。
재치 있고, 말씨가 분명하며, 말솜씨가 좋은 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
Origin Story
话说江南小镇上住着一对姐弟,姐姐秀外慧中,弟弟却笨嘴拙舌。姐姐名叫巧巧,弟弟名叫笨笨。巧巧从小就伶牙俐齿,出口成章,常常用她巧妙的语言化解家庭矛盾,处理邻里纠纷,被乡亲们称为“小诸葛”。笨笨则相反,他性情木讷,不善言辞,常常因为表达不清而惹出许多笑话。有一天,镇上举办一场才艺大赛,巧巧和笨笨都报名参加了。比赛现场热闹非凡,选手们个个才华横溢,妙语连珠。轮到巧巧出场时,她不慌不忙,对答如流,妙语如珠,赢得了评委和观众的一致好评。而笨笨上台后,紧张得手足无措,结结巴巴地说不出话来,最终黯然退场。比赛结束后,巧巧并没有因此而骄傲自满,她反而更加努力地学习,不断提升自己的语言表达能力。她认为伶牙俐齿并不是为了炫耀,而是为了更好地与人沟通,更好地帮助他人。而笨笨也从这次比赛中吸取了教训,他开始学习如何更好地表达自己,克服自己的弱点。姐弟俩的故事在小镇上广为流传,成为了一个激励人们不断学习进步的佳话。
옛날 옛날 중국 남쪽의 작은 마을에 오누이가 살았습니다. 누나는 아름답고 총명했지만, 남동생은 수줍음이 많고 말주변이 없었습니다. 누나의 이름은 챠오챠오, 남동생의 이름은 벤벤입니다. 챠오챠오는 언제나 재치 있고 유창한 말솜씨로 가족의 불화를 해결하거나 이웃의 다툼을 중재했습니다. 반면 벤벤은 조용하고 말을 잘 하지 못했습니다. 어느 날 마을에서 재능 쇼가 열렸습니다. 오누이는 둘 다 참가 신청을 했습니다. 쇼에서 챠오챠오는 매우 인상적이었고 심사위원과 관객을 사로잡았습니다. 하지만 벤벤은 너무 긴장해서 거의 말을 하지 못하고 실망하여 대회를 떠났습니다. 챠오챠오는 성공에 자만하지 않고 계속해서 배우고 발전했습니다. 벤벤도 대회에서 배우고 그의 수줍음을 극복했습니다.
Usage
用于形容人说话机灵,口齿清楚,善于表达。
말주변이 좋고, 말씨가 분명하고, 잘 표현하는 사람을 묘사할 때 사용합니다.
Examples
-
这孩子伶牙俐齿的,真讨人喜欢。
zhè háizi líng yá lì chǐ de, zhēn tǎo rén xǐhuan.
이 아이는 말재주가 좋아서 정말 마음에 든다.
-
他伶牙俐齿地辩驳,让人无言以对。
tā líng yá lì chǐ de biànbó, ràng rén wú yán yǐ duì.
그는 변론이 매우 능숙해서 반박할 여지가 없다.