关门大吉 guān mén dà jí 문을 닫다

Explanation

指商店倒闭或企业破产停业。通常用来形容生意失败,无法继续经营下去。

가게가 문을 닫거나 기업이 파산하여 영업을 중단하는 것을 의미합니다. 일반적으로 사업 실패와 영업 지속 불가능을 나타내는 데 사용됩니다.

Origin Story

老王开了十年的杂货铺,生意一直不错。可是,近年来电商兴起,越来越多的人选择网购,老王的杂货铺生意日渐冷清。为了维持生计,老王尝试过各种方法,比如降价促销,改进服务,但都收效甚微。最终,在无力承担高昂的租金和日渐减少的收入后,老王无奈地选择了关门大吉。他把店里的货架搬空,贴上了“歇业”的告示,心里百感交集。十年的辛勤付出,就这样画上了句号。老王的故事,也成为许多传统小商户在时代浪潮中挣扎的缩影。

lǎo wáng kāi le shí nián de zá huò pù, shēng yì yī zhí bù cuò。kě shì, jìn lái nián diàn shāng xīng qǐ, yuè lái yuè duō de rén xuǎn zé wǎng gòu, lǎo wáng de zá huò pù shēng yì rì jiàn lěng qīng。wèi le wéi chí shēng jì, lǎo wáng cháng shì guò gè zhǒng fāng fǎ, bǐ rú jiàng jià cù xiāo, gǎi jìn fú wù, dàn dōu shōu xiào shèn wēi。zuì zhōng, zài wú lì chéng dān gāo áng de zū jīn hé rì jiàn jiǎn shǎo de shōu rù hòu, lǎo wáng wú nài de xuǎn zé le guān mén dà jí。tā bǎ diàn lǐ de huò jià bān kōng, tiē shàng le “xiē yè” de gào shì, xīn lǐ bǎi gǎn jiāo jí。shí nián de xīn qín fù chū, jiù zhè yàng huà shàng le jù hào。lǎo wáng de gù shì, yě chéng wéi xuě duō chuán tǒng xiǎo shāng hù zài shí dài làng cháo zhōng zhēng zhá de suō yǐng。

오래전부터 식료품점을 운영해 온 왕 할아버지는 10년 동안 장사가 잘 되었습니다. 그러나 최근 전자상거래의 발달로 온라인 쇼핑을 하는 사람들이 많아지면서 왕 할아버지의 식료품점은 점점 손님이 줄어들었습니다. 생계를 유지하기 위해 왕 할아버지는 가격 인하, 서비스 개선 등 여러 방법을 시도했지만 효과가 미미했습니다. 결국 높은 임대료와 줄어드는 수입을 감당할 수 없게 되자 왕 할아버지는 어쩔 수 없이 가게 문을 닫기로 결정했습니다. 가게의 선반을 비우고 "폐업"이라는 안내문을 붙이며 마음속으로 복잡한 감정이 교차했습니다. 10년간의 노력이 이렇게 끝이 났습니다. 왕 할아버지의 이야기는 시대의 흐름 속에서 고군분투하는 많은 전통적인 소상공인들의 이야기를 보여줍니다.

Usage

作谓语;指商店倒闭或企业破产停业。

zuò wèi yǔ; zhǐ shāng diàn dǎobì huò qǐ yè pò chǎn tíng yè。

술어로 사용됩니다. 가게가 문을 닫거나 기업이 파산하여 영업을 중단하는 것을 의미합니다.

Examples

  • 这家小店经营不善,最终关门大吉了。

    zhè jiā xiǎo diàn jīng yíng bù shàn, zuì zhōng guān mén dà jí le.

    이 작은 가게는 경영이 부실하여 결국 문을 닫았습니다.

  • 由于市场竞争激烈,这家公司不得不关门大吉。

    yóu yú shì chǎng jìng zhēng jī liè, zhè jiā gōng sī bù dé bù guān mén dà jí。

    시장 경쟁이 치열하여 이 회사는 문을 닫아야 했습니다.