关门大吉 Fechar
Explanation
指商店倒闭或企业破产停业。通常用来形容生意失败,无法继续经营下去。
Refere-se ao fechamento de uma loja ou à falência e encerramento de uma empresa. Geralmente é usado para descrever a falência de um negócio e a incapacidade de continuar operando.
Origin Story
老王开了十年的杂货铺,生意一直不错。可是,近年来电商兴起,越来越多的人选择网购,老王的杂货铺生意日渐冷清。为了维持生计,老王尝试过各种方法,比如降价促销,改进服务,但都收效甚微。最终,在无力承担高昂的租金和日渐减少的收入后,老王无奈地选择了关门大吉。他把店里的货架搬空,贴上了“歇业”的告示,心里百感交集。十年的辛勤付出,就这样画上了句号。老王的故事,也成为许多传统小商户在时代浪潮中挣扎的缩影。
O velho Wang tinha uma mercearia há dez anos, e o negócio sempre ia bem. No entanto, nos últimos anos, com o crescimento do comércio eletrônico, mais e mais pessoas optaram por comprar online, e a mercearia do velho Wang ficou cada vez mais vazia. Para sobreviver, o velho Wang tentou vários métodos, como redução de preços e melhoria do serviço, mas com pouco efeito. Finalmente, incapaz de arcar com o alto aluguel e a renda cada vez menor, o velho Wang, sem alternativa, decidiu fechar as portas. Ele esvaziou as prateleiras da loja, colocou um aviso de "Fechado" e sentiu uma mistura de emoções. Dez anos de trabalho árduo chegaram ao fim. A história do velho Wang também reflete a luta de muitos pequenos comerciantes tradicionais na maré dos tempos.
Usage
作谓语;指商店倒闭或企业破产停业。
Usado como predicado; refere-se ao fechamento de uma loja ou à falência e encerramento de uma empresa.
Examples
-
这家小店经营不善,最终关门大吉了。
zhè jiā xiǎo diàn jīng yíng bù shàn, zuì zhōng guān mén dà jí le.
Esta pequena loja era mal gerida e acabou fechando.
-
由于市场竞争激烈,这家公司不得不关门大吉。
yóu yú shì chǎng jìng zhēng jī liè, zhè jiā gōng sī bù dé bù guān mén dà jí。
Devido à intensa competição de mercado, esta empresa teve que fechar.