出尔反尔 말을 바꾸다
Explanation
这个成语比喻言行前后不一致,反复无常。指说话不算数,答应的事情做不到。
이 고사성어는 말과 행동이 일치하지 않고 변덕스러운 사람을 비유합니다. 약속을 지키지 않는 사람을 가리킵니다.
Origin Story
古代有位名叫商鞅的政治家,他在秦国推行变法,为了使法令得到有效执行,他便立了木桩,并承诺凡是能把木桩从城门搬到北门的人,就奖励他五十金。许多人看到如此重赏,却不敢尝试,唯有一个年轻人,他相信商鞅的承诺,并毅然决然地把木桩从城门搬到了北门。商鞅果然兑现了承诺,赏给了他五十金,以此证明他的诚信。然而,随着商鞅的变法不断深入,一些权贵利益受到损害,他们便开始出尔反尔,诋毁商鞅的变法。最终,商鞅被权贵们陷害,惨遭车裂之刑。商鞅的变法虽然取得了一定的成效,但他最终却因为权贵们的出尔反尔而被处以极刑,这不禁让人感到惋惜。
고대에 상앙이라는 정치가가 진나라에서 개혁을 실시했습니다. 법령을 효과적으로 시행하기 위해, 그는 나무 기둥을 세우고, 그 기둥을 성문에서 북문까지 옮긴 사람에게 금 50냥의 보상을 약속했습니다. 많은 사람들이 이 높은 보상을 보고도 시도를 망설였지만, 상앙의 약속을 믿은 한 젊은이가 성문에서 북문까지 기둥을 옮겼습니다. 상앙은 약속대로 금 50냥을 그에게 주어, 그의 성실함을 증명했습니다. 그러나 상앙의 개혁이 진행됨에 따라, 일부 귀족들의 이익이 훼손되면서, 그들은 상앙의 개혁을 비난하기 시작했습니다. 결국 상앙은 귀족들의 음모에 빠져 잔혹한 사형을 당했습니다. 상앙의 개혁은 어느 정도 성과를 거두었지만, 귀족들의 약속 파기로 인해 처형된 것은 안타까운 일입니다.
Usage
这个成语用来形容说话不算数,言行不一致的人。
이 고사성어는 약속을 지키지 않고 말과 행동이 일치하지 않는 사람을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
他答应了要来帮忙,结果却出尔反尔,让我很失望。
tā dā yīng le yào lái bāng zhù, jié guǒ què chū ěr fǎn ěr, ràng wǒ hěn shī wàng.
그는 도와주겠다고 약속했지만 결국 약속을 어겼어요. 너무 실망했어요.
-
说话要算数,不能出尔反尔。
shuō huà yào suàn shù, bù néng chū ěr fǎn ěr.
약속은 지켜야 합니다. 약속을 어겨서는 안 됩니다.
-
做生意讲信用,不能出尔反尔,否则会失去客户的信任。
zuò shēng yì jiǎng xìn yòng, bù néng chū ěr fǎn ěr, fǒu zé huì shī qù kè hù de xìn rèn.
비즈니스에서는 신뢰와 신용이 중요합니다. 약속을 어기면 고객을 잃게 됩니다.