言而无信 약속 불이행
Explanation
指说话不算数,没有信用。这是一个人品德方面非常重要的方面。言而无信的人,难以得到别人的信任和尊重。
약속을 지키지 않고 신용이 없는 것을 의미합니다. 이것은 인품에서 매우 중요한 측면입니다. 약속을 지키지 않는 사람은 다른 사람의 신뢰와 존경을 얻기 어렵습니다.
Origin Story
从前,有个小男孩叫小明,他喜欢吹牛,经常对小伙伴们夸下海口,承诺的事情却常常忘记或做不到。有一次,他答应小伙伴们一起去看电影,结果却自己跑去玩游戏,小伙伴们很生气,都不再相信他了。从此以后,小明再也不敢轻易许诺了,他知道言而无信会失去朋友的信任。
옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 샤오밍이라는 어린 소년이 있었습니다. 그는 허풍을 치는 것을 좋아했고, 친구들에게 큰 약속을 자주 했지만, 종종 잊거나 지키지 못했습니다. 어느 날, 그는 친구들과 함께 영화를 보러 가기로 약속했지만, 대신 비디오 게임을 하러 갔습니다. 친구들은 매우 화가 났고, 더 이상 그를 믿지 않았습니다. 그때부터 샤오밍은 함부로 약속하는 것을 그만두었습니다. 그는 약속을 어기면 친구들의 신뢰를 잃을 것이라는 것을 알았기 때문입니다.
Usage
通常作谓语、定语;用于批评、指责或劝诫。
일반적으로 서술어 또는 형용사로 사용됩니다. 비판, 비난, 또는 권고할 때 사용됩니다.
Examples
-
他言而无信,大家都不再相信他了。
ta yan er wu xin, da jia dou bu zai xiangxin ta le.
그는 약속을 어겨서 더 이상 아무도 그를 믿지 않습니다.
-
做人要言而有信,不能言而无信。
zuo ren yao yan er you xin, bu neng yan er wu xin.
약속은 지켜야 합니다. 약속을 어겨서는 안 됩니다.