十病九痛 열 번 아프면 아홉 번은 아파
Explanation
这个成语形容身体衰弱,经常生病疼痛。
이 성어는 몸이 약하고, 자주 아프고 고통스러운 것을 묘사합니다.
Origin Story
在一个小山村里,住着一位名叫老李的老人。老李已经年过七旬,身体一直不太好,十病九痛,经常要吃药。他每天只能在自家院子里走走,很少出门。一天,老李的儿子李明从城里回来了,他看到父亲身体虚弱的样子,心里很难过。李明决定带着父亲去城里的大医院看看,希望医生能治好父亲的病。到了城里,医生给老李做了检查,发现他的身体有很多毛病,但都不是很严重,只是有些老毛病。医生给老李开了些药,并嘱咐他要注意休息,不能过度劳累。老李回到村里后,按照医生的嘱咐,开始注意保养身体。他每天早上早起锻炼,晚上按时睡觉,饮食也变得更加规律。慢慢地,老李的身体越来越好,十病九痛的毛病也逐渐消失了。李明看到父亲身体恢复了健康,非常高兴,他决定以后多陪陪父亲,让父亲安享晚年。
작은 산골 마을에 이라는 이름의 노인이 살고 있었습니다. 이 씨는 칠십 살이 넘었는데, 오랫동안 건강이 좋지 않았습니다. 그는 늘 아팠고, 항상 약을 먹어야 했습니다. 그는 자신의 집 마당을 걷는 것 외에는 거의 집을 나서지 못했습니다. 어느 날, 이 씨의 아들 이명이 도시에서 돌아왔습니다. 그는 아버지가 이렇게 허약해진 모습을 보고 매우 슬펐습니다. 이명은 아버지를 도시의 큰 병원에 데려가서, 의사가 아버지의 병을 고쳐 줄 수 있기를 바랐습니다. 도시에 도착하자, 의사는 이 씨를 진찰하고, 그가 여러 가지 질병을 앓고 있지만, 그 중 어느 것도 심각하지 않다는 것을 알았습니다. 그냥 노화로 인한 질병들이었습니다. 의사는 이 씨에게 약을 처방하고, 휴식을 취하고, 무리하지 않도록 조언했습니다. 이 씨는 마을로 돌아온 후, 의사의 말을 따라서 자신의 건강을 돌보기 시작했습니다. 그는 매일 아침 일찍 일어나서 운동을 하고, 저녁에는 시간 맞춰 잠자리에 들었으며, 식사도 규칙적으로 했습니다. 천천히 하지만 꾸준히, 이 씨의 건강은 회복되었고, 예전처럼 늘 아팠던 것도 사라졌습니다. 이명은 아버지의 건강이 회복된 것을 보고 매우 기뻤습니다. 그는 앞으로 아버지와 더 많은 시간을 보내고, 아버지가 편안하게 노후를 보내도록 하기로 결심했습니다.
Usage
这个成语形容身体衰弱,经常生病疼痛。常用作宾语或定语。
이 성어는 몸이 약하고, 자주 아프고 고통스러운 것을 묘사합니다. 목적어나 수식어로 자주 사용됩니다.
Examples
-
老张的身体不好,十病九痛,经常要吃药。
lǎo zhāng de shēn tǐ bù hǎo, shí bìng jiǔ tòng, jīng cháng yào chī yào.
장 노인은 건강이 좋지 않아서, 열 번 아프면 아홉 번은 아픈 것 같아요. 항상 약을 먹어야 해요.
-
他身体一直不好,十病九痛,经常要到医院去看病。
tā shēn tǐ yī zhí bù hǎo, shí bìng jiǔ tòng, jīng cháng yào dào yī yuàn qù kàn bìng.
그는 오랫동안 건강이 좋지 않아서, 열 번 아프면 아홉 번은 아픈 것 같아요. 항상 병원에 가서 진료를 받아야 해요.
-
这个老汉十病九痛,日子过得真不容易。
zhè ge lǎo hàn shí bìng jiǔ tòng, rì zi guò de zhēn bù róng yì.
이 노인은 열 번 아프면 아홉 번은 아픈 것 같아요. 삶이 정말 쉽지 않아요.