十病九痛 十病九痛
Explanation
这个成语形容身体衰弱,经常生病疼痛。
この成語は体が弱く、頻繁に病気や痛みがあることを表しています。
Origin Story
在一个小山村里,住着一位名叫老李的老人。老李已经年过七旬,身体一直不太好,十病九痛,经常要吃药。他每天只能在自家院子里走走,很少出门。一天,老李的儿子李明从城里回来了,他看到父亲身体虚弱的样子,心里很难过。李明决定带着父亲去城里的大医院看看,希望医生能治好父亲的病。到了城里,医生给老李做了检查,发现他的身体有很多毛病,但都不是很严重,只是有些老毛病。医生给老李开了些药,并嘱咐他要注意休息,不能过度劳累。老李回到村里后,按照医生的嘱咐,开始注意保养身体。他每天早上早起锻炼,晚上按时睡觉,饮食也变得更加规律。慢慢地,老李的身体越来越好,十病九痛的毛病也逐渐消失了。李明看到父亲身体恢复了健康,非常高兴,他决定以后多陪陪父亲,让父亲安享晚年。
小さな山村に、李という名の老人が住んでいました。李は70歳を超えていましたが、長い間体調が悪く、十病九痛で、常に薬を飲まなければなりませんでした。彼は自分の家の庭を歩くことしかできず、めったに外出しませんでした。ある日、李の息子、李明が町から帰ってきました。彼は父親がこんなに弱っているのを見て、とても悲しくなりました。李明は父親を町の大きな病院に連れて行き、医者が父親の病気を治してくれることを願っていました。町に着くと、医者は李を診察し、彼が多くの病気を持っていることを発見しましたが、どれも深刻なものではありませんでした。ただの老いぼれの病気でした。医者は李に薬を処方し、休むことと、あまり無理をしないようにと忠告しました。李は村に戻ると、医者の言うことを守り、自分の体を大切にするようになりました。彼は毎日早起きして運動し、夜は時間通りに寝て、食事も規則正しい生活を送るようになりました。ゆっくりとですが、李の体調はよくなり、以前のように十病九痛だったこともなくなりました。李明は父親の体調が回復したのを見て、とても嬉しかったです。彼はこれから父親と一緒に過ごす時間を増やし、父親に老後を安心して過ごしてもらいたいと思いました。
Usage
这个成语形容身体衰弱,经常生病疼痛。常用作宾语或定语。
この成語は体が弱く、頻繁に病気や痛みがあることを表しています。よく目的語や修飾語として使われます。
Examples
-
老张的身体不好,十病九痛,经常要吃药。
lǎo zhāng de shēn tǐ bù hǎo, shí bìng jiǔ tòng, jīng cháng yào chī yào.
老张は体がよくない、十病九痛で、いつも薬を飲んでいる。
-
他身体一直不好,十病九痛,经常要到医院去看病。
tā shēn tǐ yī zhí bù hǎo, shí bìng jiǔ tòng, jīng cháng yào dào yī yuàn qù kàn bìng.
彼は長い間体調が悪く、十病九痛で、よく病院に通っている。
-
这个老汉十病九痛,日子过得真不容易。
zhè ge lǎo hàn shí bìng jiǔ tòng, rì zi guò de zhēn bù róng yì.
この老人は十病九痛で、人生本当に大変だ。