巧夺天工 천하제일
Explanation
形容技艺极其精巧,胜过天然,令人叹服。
자연을 능가할 만큼 뛰어난 기술을 묘사하는 말. 자연보다 더 정교하고 아름다워 감탄을 자아낸다.
Origin Story
传说,在古代,有一个名叫巧匠的木匠,他技艺高超,雕刻的木雕栩栩如生,仿佛活了一般。有一天,他得到了一块上好的木材,决定用它雕刻一件惊世之作。他日夜不停地工作,终于雕刻出了一只金丝雀。这只金丝雀的羽毛纤细柔顺,眼睛炯炯有神,翅膀上还带着淡淡的金色光芒。巧匠将它放在窗台上,顿时,整个屋子都充满了鸟语花香。人们都说,巧匠的技艺巧夺天工,把这块木材变成了一个活生生的金丝雀。
옛날 옛날 한 옛날에, 巧匠이라는 이름의 재주 있는 목수가 살았습니다. 그의 목각은 마치 살아있는 것처럼 생생하여, 그의 기술은 뛰어났습니다. 어느 날, 그는 최상급 목재를 얻게 되어, 그 목재로 놀라운 작품을 조각하기로 결심했습니다. 그는 밤낮으로 쉬지 않고 일하여 마침내 금색 딱새를 조각했습니다. 이 금색 딱새는 깃털이 가늘고 부드러웠으며, 눈은 반짝반짝 빛났고, 날개에는 희미한 금빛 광채가 흘러나왔습니다. 巧匠은 딱새를 창가에 놓았고, 순간 방 전체가 새소리와 꽃 향기로 가득 찼습니다. 사람들은 巧匠의 기술이 천하제일이라고 칭찬하며, 그가 나무 조각을 살아있는 금색 딱새로 변형시켰다고 말했습니다.
Usage
用来形容技艺精巧,远远超过一般水平,让人叹服。
일반적인 수준을 훨씬 뛰어넘는 정교한 기술을 묘사하는 데 사용됩니다. 감탄을 자아내는 뛰어난 기술을 말합니다.
Examples
-
这件工艺品巧夺天工,让人叹为观止。
zhè jiàn gōng yì pǐn qiǎo duó tiān gōng, ràng rén tàn wéi guān zhǐ.
이 공예품은 천하제일의 작품이다.
-
这座园林设计巧夺天工,美不胜收。
zhè zuò yuán lín shè jì qiǎo duó tiān gōng, měi bù shèng shōu
이 정원의 설계는 기발하고 아름답다.