巧夺天工 Meisterwerk
Explanation
形容技艺极其精巧,胜过天然,令人叹服。
Beschreibt eine Kunstfertigkeit, die so außergewöhnlich ist, dass sie die Natur übertrifft und Ehrfurcht erweckt.
Origin Story
传说,在古代,有一个名叫巧匠的木匠,他技艺高超,雕刻的木雕栩栩如生,仿佛活了一般。有一天,他得到了一块上好的木材,决定用它雕刻一件惊世之作。他日夜不停地工作,终于雕刻出了一只金丝雀。这只金丝雀的羽毛纤细柔顺,眼睛炯炯有神,翅膀上还带着淡淡的金色光芒。巧匠将它放在窗台上,顿时,整个屋子都充满了鸟语花香。人们都说,巧匠的技艺巧夺天工,把这块木材变成了一个活生生的金丝雀。
Es wird erzählt, dass es in alten Zeiten einen begabten Zimmermann namens Qiaojiang gab, der so geschickt war, dass seine Holzschnitzereien so lebensecht waren, als ob sie lebendig wären. Eines Tages bekam er ein Stück feinstes Holz und beschloss, ein Meisterwerk daraus zu schaffen. Tag und Nacht arbeitete er unermüdlich und schnitzte schließlich einen Goldfink. Das Gefieder des Goldfinkes war fein und weich, seine Augen blitzten, und seine Flügel schimmerten in einem zarten Goldlicht. Qiaojiang stellte den Goldfink auf das Fensterbrett, und sofort erfüllte Vogelgezwitscher und Blumen Duft den ganzen Raum. Die Menschen sagten, Qiaojiang's Kunst sei unvergleichlich, er habe das Stück Holz in einen lebendigen Goldfink verwandelt.
Usage
用来形容技艺精巧,远远超过一般水平,让人叹服。
Wird verwendet, um die außergewöhnliche Kunstfertigkeit zu beschreiben, die weit über dem Durchschnitt liegt und Bewunderung hervorruft.
Examples
-
这件工艺品巧夺天工,让人叹为观止。
zhè jiàn gōng yì pǐn qiǎo duó tiān gōng, ràng rén tàn wéi guān zhǐ.
Dieses Kunsthandwerk ist ein Meisterwerk, das Bewunderung hervorruft.
-
这座园林设计巧夺天工,美不胜收。
zhè zuò yuán lín shè jì qiǎo duó tiān gōng, měi bù shèng shōu
Dieser Garten wurde mit viel Liebe zum Detail gestaltet und ist ein wahrer Augenschmaus.