招降纳叛 항복자와 반역자를 받아들이다
Explanation
招降纳叛,原指招纳投降和叛变的人,扩大自身势力;现多指收罗坏人,结党营私。
원래는 항복하거나 반란을 일으킨 사람들을 받아들여 세력을 키우는 것을 뜻했으나, 현재는 나쁜 사람들을 모아 사당을 형성하는 것을 의미하는 경우가 많다.
Origin Story
话说唐朝末年,天下大乱,群雄逐鹿。一方诸侯,势力强大,却想进一步扩大自己的地盘。他听说邻国有一位骁勇善战的将军,手下兵强马壮,但是内心对自己的国家却很失望。于是,这位诸侯便派人潜入邻国,四处散播谣言,挑拨离间,并许诺这位将军高官厚禄,只要他率兵投降。将军经过一番权衡,终于决定弃暗投明。他率领全军投降,为这方诸侯增添了一支强大的军队。此后,这位诸侯又通过各种手段,招降纳叛,势力越来越大,最终统一了天下。然而,他虽然统一了天下,却也因为滥用招降纳叛的手段,招致了无数的怨恨,使得天下依旧动荡不安。
탕나라 말엽, 천하가 혼란에 빠지고 여러 제후들이 패권을 다투던 시절이었다. 어느 세력이 강한 제후는 자신의 영토를 확장하려 했다. 그는 이웃나라에 용감하고 군대도 강한 장군이 있지만 자국에 불만을 품고 있다는 소식을 들었다. 그래서 그 제후는 스파이를 보내 소문을 퍼뜨리거나 사기를 꺾는 일을 했다. 그리고 장군과 그의 군대가 항복하면 부와 권력을 주겠다고 약속했다. 장군은 신중히 고려한 끝에 편을 바꾸기로 결정했다. 그는 군대를 이끌고 항복했고, 그 제후국은 크게 세력을 늘렸다. 그 제후는 여러 가지 방법으로 군대를 계속 보충하여 영토를 확장했고, 결국 중국 전토를 통일했다. 그러나 이러한 방법을 사용한 결과, 국민들의 불만과 불안이 높아져 중국은 여전히 불안정한 상태가 계속되었다.
Usage
用于形容招揽投降叛变的人,或比喻收罗坏人,结党营私。
항복하거나 반란을 일으킨 사람들을 모으는 것을 묘사하거나, 비유적으로 나쁜 사람들을 모아 사당을 형성하는 것을 가리키는 데 사용된다.
Examples
-
面对敌人的嚣张气焰,我们应该坚持正义,而不是招降纳叛。
miàn duì dí rén de xiāozhang qìyàn, wǒmen yīnggāi jiānchí zhèngyì, ér bùshì zhāo jiàng nà pàn
적의 오만함에 맞서 정의를 지켜야지 항복해서는 안 된다.
-
历史上,许多王朝都曾利用招降纳叛的手段来巩固自己的统治。
lìshǐ shàng, xǔduō wángcháo dōu céng lìyòng zhāo jiàng nà pàn de shǒuduàn lái gònggù zìjǐ de tǒngzhì
역사적으로 많은 왕조들이 자신의 통치를 강화하기 위해 항복자를 받아들이는 방법을 사용했다.