斩草除根 zhǎn cǎo chú gēn 악의 뿌리를 뽑다

Explanation

比喻彻底消灭坏人坏事,不留后患。

나쁜 사람과 나쁜 일을 완전히 제거하여 미래의 문제를 남기지 않는다는 것을 의미합니다.

Origin Story

春秋时期,郑国和陈国发生战争。郑庄公打败了陈国。后来,郑庄公向陈国求和,陈桓公拒绝了。过了几年,郑国变得强大起来,又攻打陈国,陈国大败,邻国也没有出兵援助。人们都说陈国自作自受,这是因为他们以前做了许多坏事,没有彻底铲除恶人,留下后患,最终自食其果。这个故事告诉我们,对于坏人坏事,要斩草除根,才能彻底解决问题,否则,即使暂时平息了,以后还会死灰复燃,带来更大的麻烦。

chūnqiū shíqī, zhèng guó hé chén guó fāshēng zhànzhēng. zhèng zhuāng gōng dǎbài le chén guó. hòulái, zhèng zhuāng gōng xiàng chén guó qiú hé, chén huán gōng jùjué le. guò le jǐ nián, zhèng guó biàn de qiángdà qǐlái, yòu gōngdǎ chén guó, chén guó dà bài, lín guó yě méiyǒu chūbīng yuánzhù. rénmen dōu shuō chén guó zìzuòzìshòu, zhè shì yīnwèi tāmen yǐqián zuò le xǔduō huài shì, méiyǒu chèdǐ chǎnchú èrén, liúxià hòuhuàn, zuìzhōng zìshí qí guǒ. zhège gùshì gàosù wǒmen, duìyú huàirén huài shì, yào zhǎn cǎo chú gēn, cáinéng chèdǐ jiějué wèntí, fǒuzé, jíshǐ zànshí píngxī le, yǐhòu hái huì sǐhuī fùrán, dài lái gèng dà de máfan.

춘추시대, 정나라와 진나라가 전쟁을 벌였습니다. 정장공은 진나라를 물리쳤습니다. 후에 정장공은 진나라에 화해를 청했지만, 진환공은 거절했습니다. 몇 년 후, 정나라는 강대해져서 다시 진나라를 공격했고, 진나라는 큰 패배를 당했습니다. 이웃 나라들도 군대를 보내지 않았습니다. 사람들은 진나라가 전부터 많은 나쁜 일을 저질러 놓고, 악당들을 완전히 제거하지 않고 미래의 문제를 남겨둔 결과 자업자득이었다고 말했습니다. 이 이야기는 나쁜 사람이나 나쁜 일에 대해서는 그 뿌리를 뽑아야 함을 가르쳐 줍니다. 그렇지 않으면 일시적으로 진정되더라도 나중에 다시 불붙어 더 큰 문제를 일으킬 것입니다.

Usage

比喻彻底铲除恶势力,不留后患。

bǐyù chèdǐ chǎnchú è shìlì, bù liú hòuhuàn

악의 세력을 완전히 제거하여 미래의 문제를 남기지 않는다는 것을 의미합니다.

Examples

  • 为了避免后患,我们必须斩草除根。

    wèile bìmiǎn hòuhuàn, wǒmen bìxū zhǎn cǎo chú gēn

    미래의 문제를 피하기 위해 우리는 악의 뿌리를 뽑아야 합니다.

  • 这次的反腐行动,就是要斩草除根,彻底铲除腐败的土壤。

    zhè cì de fǎnfǔ xíngdòng, jiùshì yào zhǎn cǎo chú gēn, chèdǐ chǎnchú fǔbài de tǔrǎng

    현재의 반부패 캠페인은 부패를 근절하고 부패의 토양을 완전히 제거하는 것입니다.