挑三拣四 까다롭게 고르다
Explanation
形容对事物过于挑剔,嫌这嫌那。
모든 것에 대해 지나치게 까다롭게 구는 것을 나타내는 말.
Origin Story
从前,有个财主,家里堆满了金银财宝,可他依然挑三拣四,对任何东西都不满意。他家的仆人想给他做顿好吃的,结果他嫌菜不好,嫌肉不香,最后什么都没吃,饿着肚子睡着了。第二天,他看到自己堆积如山的财富,心里更不快乐了。他还是不停地挑三拣四,希望找到更好的东西,却忘记了珍惜自己已经拥有的。
옛날 아주 부유한 사람이 있었습니다. 그의 집에는 금은보화가 가득했지만, 그는 항상 불만이었고, 모든 것에 대해 까다롭게 굴었습니다. 하인들이 맛있는 음식을 만들어주려고 했지만, 그는 채소가 맛없다느니, 고기가 싱겁다느니 하며 마음에 안 들어 하는 것 투성이었습니다. 결국 아무것도 먹지 못하고 배고픈 채로 잠이 들었습니다. 다음 날 아침, 자신의 막대한 부를 보았지만, 그는 여전히 행복하지 않았습니다. 그는 여전히 까다롭게 굴며 더 좋은 것을 찾으려 했지만, 이미 가지고 있는 것을 소중히 여기는 것을 잊어버렸습니다.
Usage
作谓语、定语、宾语;形容过分地挑剔。
술어, 관형어, 목적어로 쓰이며 지나치게 까다로운 태도를 나타냅니다.
Examples
-
他买东西总是挑三拣四,让人很无奈。
ta mai dongxi zongshi tiaosan jiansi, rang ren hen wunai.
그는 물건을 살 때 항상 까다롭게 골라서 사람들을 답답하게 만듭니다.
-
市场上的商品琳琅满目,但他还是挑三拣四,半天选不出来。
shichang shang de shangpin linlangmanmu, dan ta haishi tiaosan jiansi, ban tian xuan bu chulai.
시장에는 상품이 가득하지만 그는 여전히 까다롭게 고르느라 오랫동안 결정하지 못합니다.