挑三拣四 придираться
Explanation
形容对事物过于挑剔,嫌这嫌那。
Это идиома используется для описания человека, который слишком придирчив и находит недостатки во всём.
Origin Story
从前,有个财主,家里堆满了金银财宝,可他依然挑三拣四,对任何东西都不满意。他家的仆人想给他做顿好吃的,结果他嫌菜不好,嫌肉不香,最后什么都没吃,饿着肚子睡着了。第二天,他看到自己堆积如山的财富,心里更不快乐了。他还是不停地挑三拣四,希望找到更好的东西,却忘记了珍惜自己已经拥有的。
Жил-был богатый человек, чей дом был полон золота и драгоценностей, но он всегда был недоволен и придирчив. Его слуги попытались приготовить ему вкусный ужин, но он посчитал овощи невкусными, а мясо — пресным. В конце концов, он ничего не съел и заснул голодным. На следующее утро, увидев свои богатства, он всё равно был несчастен. Он продолжал быть придирчивым и искал что-то лучшее, но забыл ценить то, что уже имел.
Usage
作谓语、定语、宾语;形容过分地挑剔。
Используется в качестве сказуемого, определения и дополнения; описывает чрезмерно придирчивое поведение.
Examples
-
他买东西总是挑三拣四,让人很无奈。
ta mai dongxi zongshi tiaosan jiansi, rang ren hen wunai.
Он всегда очень тщательно выбирает, когда покупает что-нибудь, что очень раздражает окружающих.
-
市场上的商品琳琅满目,但他还是挑三拣四,半天选不出来。
shichang shang de shangpin linlangmanmu, dan ta haishi tiaosan jiansi, ban tian xuan bu chulai.
На рынке много товаров, но он всё равно долго выбирает и не может ничего выбрать.