挑三嫌四 придирчивый
Explanation
形容挑挑拣拣,嫌这嫌那。
Это идиома, описывающая человека, который очень разборчив и всегда находит, на что пожаловаться.
Origin Story
从前,有个财主,家财万贯,却是个挑三嫌四的主儿。他娶亲的时候,媒婆给他介绍了十几个姑娘,他总是嫌这嫌那,不是嫌人家长得不好看,就是嫌人家家境不好,总之就没有一个入他的眼。媒婆们都跑烦了,都说这财主太难伺候了。最后,他娶了个又丑又穷的姑娘,结果婚后生活一团糟,他后悔莫及。这个故事告诉我们,人不能太挑剔,要懂得珍惜眼前所拥有的一切。
Жил-был очень богатый человек, который был очень разборчив. Когда он решил жениться, сваха представила ему несколько девушек, но он всегда оставался недоволен. То ему девушки казались недостаточно красивыми, то их семьи были слишком бедными для него. В конце концов, он женился на уродливой и бедной девушке, и его жизнь после свадьбы превратилась в катастрофу. Он очень пожалел о своем выборе. Эта история учит нас не быть слишком разборчивыми и ценить то, что у нас есть.
Usage
作谓语、定语;形容过分挑剔
В роли сказуемого, определения; описывает чрезмерную разборчивость
Examples
-
他这个人就是挑三嫌四,很难伺候。
tā zhège rén jiùshì tiāo sān xián sì, hěn nán sìhou
Этот человек очень придирчив, его трудно угодить.
-
买东西的时候,她总是挑三嫌四,半天也选不出来。
mǎi dōngxi de shíhòu, tā zǒngshì tiāo sān xián sì, bàntiān yě xuǎn bu chūlái
При покупке она всегда тщательно выбирает, и ей требуется много времени, чтобы сделать выбор.
-
面试的时候,用人单位挑三嫌四,难以抉择
miànshì de shíhòu, yòng rén dānwèi tiāo sān xián sì, nán yǐ juézé
На собеседованиях работодатели очень разборчивы, поэтому трудно сделать выбор