来者不拒 오는 자를 거절하지 않다
Explanation
这个成语形容对前来求助的人或送上门来的东西都不拒绝,表示热情、包容的态度。
이 관용구는 도움을 청하러 온 사람이나 무언가를 제공하는 사람을 거절하지 않는 태도를 나타내며, 따뜻함과 포용성을 보여줍니다.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位德高望重的老人。他医术精湛,为人善良,村里人不管有什么病痛,都来寻求他的帮助。老人从不拒绝,总是尽力为他们诊治,因此深受村民爱戴。有一天,一位衣衫褴褛的穷人来到老人家门口,他身患重病,走投无路。老人看到他可怜的样子,二话不说,立即为他诊治,并赠送了一些食物和衣物。穷人感激涕零,连连叩谢。老人说:‘来者不拒,这是我做人的准则。’从此,老人的名声更加远扬,更多的人慕名而来,寻求他的帮助,老人始终坚持自己的原则,来者不拒,救死扶伤,最终成为一代名医。
옛날 깊은 산골 마을에, 매우 존경받는 노인이 살았습니다. 그는 뛰어난 의술을 가진 의사였고, 매우 친절한 사람이었습니다. 마을 사람들은 아무리 작은 병이라도, 그의 도움을 청하러 왔습니다. 노인은 결코 거절하지 않고, 항상 최선을 다해 치료해 주었습니다. 그래서 마을 사람들에게 깊은 사랑을 받았습니다. 어느 날, 누더기 옷을 입은 가난한 사람이 노인의 집에 찾아왔습니다. 그는 심한 병에 걸려, 갈 곳이 없었습니다. 노인은 그의 비참한 모습을 보고, 아무 말 없이 바로 치료해 주었습니다. 그리고 음식과 옷도 주었습니다. 가난한 사람은 감격하여, 여러 번 감사를 표했습니다. 노인은 말했습니다. “오는 사람을 거절하지 않는 것이 내 인생의 원칙이다.” 그 후로 노인의 명성은 더욱 높아졌고, 많은 사람들이 그의 도움을 구하러 왔습니다. 노인은 항상 자신의 원칙을 지키며, 오는 사람을 거절하지 않고, 병든 사람을 구하고, 다친 사람을 도왔고, 결국 유명한 의사가 되었습니다.
Usage
表示对前来求助的人或送上门来的东西都不拒绝,热情接待。
도움을 요청하거나 제안하는 사람을 거절하지 않고 친절하게 맞이하는 것을 의미합니다.
Examples
-
面对困难,我们应该来者不拒,积极寻求帮助。
miàn duì kùnnán, wǒmen yīnggāi lái zhě bù jù, jījí xúnqiú bāngzhù.
어려움에 직면했을 때, 우리는 모든 도움을 받아들여야 합니다.
-
这家慈善机构来者不拒,任何捐款都欣然接受。
zhè jiā císhàn jīgòu lái zhě bù jù, rènhé juānkuǎn dōu xīnrán jiēshòu.
이 자선 단체는 모든 기부금을 기꺼이 받습니다.