攻其无备 허를 찌르다
Explanation
趁敌人没有防备的时候进攻。比喻抓住时机,出奇制胜。
적의 허점을 노려 공격하는 것. 기회를 포착하여 기습으로 승리를 거두는 것을 비유적으로 이르는 말.
Origin Story
话说春秋时期,吴国军队准备攻打越国,吴王阖闾派大将孙武率领大军前往。孙武深知越王勾践狡诈多疑,不易正面强攻,便决定采取“攻其无备,出其不意”的策略。他带领军队,绕道行军,日夜兼程,直奔越国边境的一个小城。这个小城地处偏僻,防守薄弱,越军根本没有料到吴军会从这里进攻。吴军以迅雷不及掩耳之势,迅速攻破了小城,杀敌无数,取得了战争的主动权。这一战,吴国以少胜多,彻底打破了越国的嚣张气焰。此战也成为孙子兵法中“攻其无备,出其不意”的经典战例,被后世无数军事家所研究和借鉴。
춘추시대에 오나라는 월나라를 공격할 준비를 했습니다. 오왕 합려는 대장 손무에게 대군을 이끌고 출진하도록 했습니다. 손무는 월왕 구천의 교활함과 의심 많은 성격을 잘 알고 있었기에 정면으로 공격하는 것은 어렵다고 판단했습니다. 그는 “허를 찌르고 기습한다”는 전략을 사용하기로 결정했습니다. 그는 군대를 우회시켜 밤낮없이 월나라 국경에 있는 작은 도시를 목표로 행군했습니다. 이 도시는 외진 곳에 위치해 있었고 방어도 허술했기에 월나라 군대는 오나라 군대가 이곳에서 공격해 올 것이라고는 전혀 예상하지 못했습니다. 오나라 군대는 놀라운 속도로 도시를 함락시키고 많은 적군을 죽였으며 전쟁의 주도권을 장악했습니다. 오나라는 적은 병력으로 승리하여 월나라의 오만함을 완전히 꺾었습니다. 이 전투는 손자병법에서 “허를 찌르고 기습한다”는 전술의 대표적인 사례가 되었고, 후대의 많은 군사 전략가들에 의해 연구되고 모방되었습니다。
Usage
用于军事或其他竞争场合,比喻要抓住时机,出奇制胜。
군사적 또는 다른 경쟁 상황에서 사용되며, 기회를 포착하여 기습으로 승리를 거두는 것을 비유적으로 나타낸다.
Examples
-
孙子兵法有云:‘攻其无备,出其不意’
sūnzǐ bīngfǎ yǒuyún:‘gōng qí wú bèi,chū qí bù yì’
손자병법에 이르기를 ‘허를 찌르고 기습한다’
-
敌军毫无防备,正是我们攻其无备的好时机
dījūn háo wú fángbèi,zhèng shì wǒmen gōng qí wú bèi de hǎo shíjī
적군이 전혀 방비하지 않고 있으니, 허를 찌르기에 더없이 좋은 기회다