无影无形 wú yǐng wú xíng 보이지 않는

Explanation

形容事物没有形状和踪迹,完全消失或不存在。也指虚构或难以捉摸的事物。

모양이나 자취가 없이 완전히 사라지거나 존재하지 않는 것을 나타낸다. 허구적이거나 잡기 어려운 것도 가리킨다.

Origin Story

话说唐三藏西天取经,途径一座妖气弥漫的山谷。孙悟空踏着筋斗云率先探路,却发现山谷中空无一物,甚至连风都静止了。一种诡异的寂静笼罩着这片区域。忽然,一股无形的寒气袭来,孙悟空只觉浑身发冷,下意识地念紧了紧金箍棒。他举目四望,却看不见任何敌人,那寒气却越来越重,仿佛来自四面八方,无影无形,令人心惊胆战。孙悟空意识到这是一场看不见的战斗,他闭上眼睛,集中全部精神,用灵敏的猴耳聆听周围的动静。隐约中,他听到了细微的沙沙声,像是某种东西在地下移动。孙悟空猛地一跃而起,用金箍棒在地上猛击。只听一声惨叫,一个巨大的地底妖魔显露出身形,被孙悟空一棒打死。原来,那妖魔善于隐藏,平时无影无形,只有在攻击的时候才会泄露气息。孙悟空战胜了这无影无形的妖魔,继续西行。

hua shuo tang sanzang xitian qujing, tujing yizu yaoqi miman de shangu. sun wukong ta zhe jindouyun xianshou tanlu, que faxian shangu zhong kongwu yi wu, shen zhi lian feng dou jingzhi le. yizhong guyi de jingji longzhao zhe pian quyu. huran, yigu wu xing de hanqi xilai, sun wukong zhi jue hun shen fa leng, yishi xia de nian jin le jin gu bang. ta ju mu si wang, que kan bu jian renhe diren, na hanqi que yue lai yue zhong, fangfo lai zi simian bafang, wu ying wu xing, ling ren xinjing danzhan. sun wukong yishi dao zhe shi yichang kan bu jian de zhandou, ta bi shang yanjing, jizhong quanbu jingshen, yong lingmin de hou er lingting zhouwei de dongjing. yinyue zhong, ta ting dao le xiwei de shasha sheng, xiang shi mouzhong dongxi zai didi yidong. sun wukong meng de yi yue er qi, yong jin gu bang zai di shang meng ji. zhi ting yisheng canjiao, yige juda de didi yaomo xianlu chu shengxing, bei sun wukong yi bang da si. yuanlai, na yaomo shan yu yin cang, ping shi wu ying wu xing, zhi you zai gongji de shihou cai hui xielou qixi. sun wukong zhansheng le zhe wu ying wu xing de yaomo, jixu xixing.

탕삼장이 서천으로 경전을 구하러 가는 길에 요기가 가득한 계곡을 지나게 되었다는 이야기다. 손오공은 근두운을 타고 먼저 길을 탐색했지만, 계곡에는 아무것도 없었고 바람조차 불지 않았다. 이 지역 전체에 섬뜩한 정적이 감돌았다. 갑자기 보이지 않는 한기가 몰아치며 손오공은 온몸이 싸늘해지는 것을 느끼고 본능적으로 금고봉을 꽉 잡았다. 그는 주위를 둘러보았지만 적의 모습은 보이지 않았고, 한기는 점점 강해져 사방에서 몰려오는 듯했으며, 형체도 없이 무서웠다. 손오공은 이것이 보이지 않는 싸움이라는 것을 깨달았다. 그는 눈을 감고 정신을 집중하여 예민한 원숭이 귀로 주변의 소리를 들었다. 희미하게, 무언가가 땅 속에서 움직이는 듯한 속삭이는 소리가 들려왔다. 손오공은 갑자기 뛰어올라 금고봉으로 땅을 세게 내리쳤다. 그러자 비명 소리가 들리고 거대한 지하 요괴가 나타나 손오공의 일격에 쓰러졌다. 알고 보니 그 요괴는 숨는 데 능숙하여 평소에는 형체도 없었고, 공격할 때만 기척을 드러냈던 것이다. 손오공은 형체 없는 요괴를 물리치고 서쪽으로 향하는 여정을 계속했다。

Usage

常用于形容事物神秘、难以捉摸,或虚无缥缈,也用于形容某些技巧高超、难以察觉的情况。

changyong yu xingrong shiwu shenmi nan yi zhuomo, huo xu wu piaomiao, ye yongyu xingrong mouxie jiqiao gaochao nan yi chajue de qingkuang.

신비롭고 알 수 없거나 허무맹랑한 것을 표현할 때 자주 사용된다. 어떤 기술이 매우 뛰어나고 감지하기 어려운 상황을 설명할 때도 사용된다.

Examples

  • 孙悟空变化无常,无影无形,让人防不胜防。

    sun wukong bianhua wuchang, wu ying wu xing, rang ren fang bu sheng fang.

    손오공은 변화무쌍하여 형체가 없어서 방심할 수 없다.

  • 他的魔法高深莫测,无影无形,令人惊叹。

    ta de mafa gaoshen mo ce, wu ying wu xing, ling ren jingtan

    그의 마법은 측정할 수 없을 만큼 깊고, 모습도 없어 놀랍다.