水土不服 물과 토양에 적응하지 못함
Explanation
指对一个地方的气候条件或饮食习惯不能适应。
어떤 장소의 기후 조건이나 식습관에 적응할 수 없는 것을 가리킵니다.
Origin Story
唐朝时期,一位著名的诗人李白,游历各地,创作了许多脍炙人口的诗篇。一次,他来到一个气候炎热,饮食习惯与他家乡大相径庭的地方。起初,他兴致勃勃,欣赏着当地独特的风土人情。然而,没过几天,他就开始感到不适。当地的食物,让他难以消化;当地炎热的气候,让他浑身不适。他开始头痛、腹泻,身体一天不如一天。他不得不停止旅行,卧床休息,直到逐渐适应当地的气候和饮食习惯后才恢复健康。这次经历,让李白深深体会到“水土不服”的滋味,也让他对不同地域的差异有了更深刻的理解。从此以后,李白在游历各地时,都会更加注重饮食和气候的适应性,避免再次出现类似的情况。他将这段经历融入到他的诗词中,也提醒后人,外出旅行或迁徙居住时,要注意对环境的适应和调节,否则可能导致身体不适,影响生活和工作。
당나라 시대, 유명한 시인 이백은 여러 곳을 여행하며 많은 사람들에게 사랑받는 시를 많이 지었습니다. 어느 날, 그는 기후가 덥고 음식 습관이 고향과 매우 다른 곳을 방문했습니다. 처음에는 그 지역의 독특한 풍토와 인심을 감탄하며 즐거워했습니다. 그러나 며칠 후, 그는 몸이 좋지 않다는 것을 느끼기 시작했습니다. 현지 음식은 소화가 잘 되지 않았고, 더운 날씨는 그를 온몸이 불편하게 만들었습니다. 그는 두통과 설사에 시달리며, 건강 상태는 날마다 악화되었습니다. 그는 여행을 중단하고 누워서 휴식을 취해야 했습니다. 점차 그 지역의 기후와 식습관에 적응한 후에야 건강을 회복할 수 있었습니다. 이 경험을 통해 이백은 "물과 토양에 적응하지 못함"의 괴로움을 깊이 이해하게 되었고, 서로 다른 지역 간의 차이점을 더욱 깊이 이해하게 되었습니다. 그 이후로 이백은 여행할 때 음식과 기후에 대한 적응성을 더욱 중요하게 여기며, 같은 상황을 피하려고 노력했습니다. 그는 이 경험을 시에 담아 후세 사람들에게 여행이나 이주할 때 환경에 대한 적응과 조절에 주의를 기울이라고 당부했습니다. 그렇지 않으면 건강에 문제가 생겨 생활과 일에 영향을 미칠 수 있습니다.
Usage
用于说明对环境的不适应。
환경에 적응하지 못함을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他来到南方后,水土不服,得了肠胃炎。
tā lái dào nán fāng hòu, shuǐ tǔ bù fú, dé le cháng wèi yán。
그는 남쪽에 온 후 물과 토양에 적응하지 못하고 위장염에 걸렸습니다.
-
气候变化大,初来乍到的人容易水土不服。
qìhòu biànhuà dà, chū lái zhà dào de rén róngyì shuǐ tǔ bù fú。
기후 변화가 심한 지역에서는 새로 온 사람들이 물과 토양에 적응하지 못하기 쉽습니다.
-
很多人都说他水土不服,但是他并不觉得。
hěn duō rén dōu shuō tā shuǐ tǔ bù fú, dànshì tā bìng bù juéde。
많은 사람들이 그가 물과 토양에 적응하지 못한다고 말했지만, 그는 그렇게 생각하지 않았습니다.