沸沸扬扬 떠들썩한
Explanation
形容喧闹、嘈杂,多指消息或议论传播很广,人声鼎沸。
시끄럽고 혼란스러운 상황을 설명하며, 종종 널리 퍼진 소식이나 소문, 사람들의 고함소리와 소음을 가리킵니다.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里发生了一件大事,那就是状元郎李白的诗作突然在民间广泛流传,一时间长安城内关于李白诗作的讨论沸沸扬扬。从达官贵人到平民百姓,几乎每个人都在谈论着李白的诗歌,有人赞扬其才华横溢,有人批评其风格独特,有人甚至将他的诗句与往昔名家作品相比较。茶馆酒肆里,人们聚在一起,高谈阔论,声音震耳欲聋;街头巷尾,人们三五成群,低声细语,窃窃私议。一时间,李白的诗作成了长安城里最热门的话题,他的名字也家喻户晓,无人不知,无人不晓。这种盛况持续了数月之久,直到另一位诗人的新作出现,才逐渐平息下来。但是,李白那沸沸扬扬的名声,却永远留在了人们心中。
당나라 시대, 장안에서 중요한 사건이 발생했습니다. 바로 유명한 학자 이백의 시가 갑자기 민중들 사이에 널리 퍼지게 된 것입니다. 장안 거리는 이백의 작품에 대한 논의로 떠들썩했습니다. 고위 관리부터 평민에 이르기까지 거의 모든 사람이 이백의 시에 대해 이야기했습니다. 어떤 이는 그의 뛰어난 재능을 칭찬했고, 어떤 이는 독특한 스타일을 비판했습니다. 심지어 과거 유명한 시인들의 작품과 비교하는 사람도 있었습니다. 다방과 술집에서는 사람들이 모여 그의 작품에 대해 열띤 논쟁을 벌였고, 그들의 목소리는 크게 울려 퍼졌습니다. 거리와 골목에서는 사람들이 작은 그룹으로 모여 속삭였습니다. 한동안 이백의 시는 장안에서 가장 뜨거운 화제가 되었고, 그의 이름은 널리 알려지게 되었습니다. 이러한 열기는 다른 시인의 새로운 작품이 등장하여 점차 사태가 진정될 때까지 몇 달 동안 지속되었습니다. 그러나 한때 시끌벅적했던 이백의 명성은 영원히 사람들의 마음속에 남았습니다.
Usage
用于形容人声喧闹,消息传播广泛。
시끄럽고 활기찬 장면, 그리고 널리 퍼진 소식이나 소문을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
这几天公司里关于这次并购案的传闻沸沸扬扬,人心惶惶。
zhè jǐ tiān gōngsī lǐ guānyú zhè cì bìnggòu àn de chuánwén fèi fèi yáng yáng, rénxīn huánghuáng.
요즘 회사에서는 이번 인수합병 건에 대한 소문이 끊이지 않고 있어 사람들이 불안해하고 있습니다.
-
关于这次选举,社会上议论纷纷,沸沸扬扬的。
guānyú zhè cì xuǎnjǔ, shèhuì shàng yìlùn fēnfēn, fèi fèi yáng yáng de。
이번 선거에 대해 사회적으로 말들이 많고 소란스럽습니다.