沸沸扬扬 aufregend
Explanation
形容喧闹、嘈杂,多指消息或议论传播很广,人声鼎沸。
beschreibt Lärm und Chaos, meist bezieht es sich auf weit verbreitete Nachrichten oder Gerüchte, voller Lärm und Aufregung.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里发生了一件大事,那就是状元郎李白的诗作突然在民间广泛流传,一时间长安城内关于李白诗作的讨论沸沸扬扬。从达官贵人到平民百姓,几乎每个人都在谈论着李白的诗歌,有人赞扬其才华横溢,有人批评其风格独特,有人甚至将他的诗句与往昔名家作品相比较。茶馆酒肆里,人们聚在一起,高谈阔论,声音震耳欲聋;街头巷尾,人们三五成群,低声细语,窃窃私议。一时间,李白的诗作成了长安城里最热门的话题,他的名字也家喻户晓,无人不知,无人不晓。这种盛况持续了数月之久,直到另一位诗人的新作出现,才逐渐平息下来。但是,李白那沸沸扬扬的名声,却永远留在了人们心中。
In der Tang-Dynastie ereignete sich in Chang'an ein wichtiges Ereignis: Die Gedichte des berühmten Gelehrten Li Bai verbreiteten sich plötzlich weitläufig im Volk. Überall in der Stadt wurde über Li Bais Werke diskutiert. Ob Adelige oder Bürger, fast jeder sprach über seine Gedichte. Manche lobten sein überragendes Talent, andere kritisierten seinen einzigartigen Stil, wieder andere verglichen seine Verse mit Werken berühmter Dichter der Vergangenheit. In Teehäusern und Gasthäusern versammelten sich die Menschen, um angeregt zu diskutieren; auf den Straßen und in den Gassen flüsterten sie sich in kleinen Gruppen zu. Li Bais Gedichte wurden zum Gesprächsthema Nummer eins in Chang'an, sein Name wurde weithin bekannt. Diese Begeisterung hielt mehrere Monate an, bis ein neues Werk eines anderen Dichters erschien und die Aufregung allmählich abklang. Doch Li Bais Ruhm, der einst so laut war, blieb für immer in den Herzen der Menschen.
Usage
用于形容人声喧闹,消息传播广泛。
wird verwendet, um Lärm und die breite Verbreitung von Nachrichten zu beschreiben.
Examples
-
这几天公司里关于这次并购案的传闻沸沸扬扬,人心惶惶。
zhè jǐ tiān gōngsī lǐ guānyú zhè cì bìnggòu àn de chuánwén fèi fèi yáng yáng, rénxīn huánghuáng.
In letzter Zeit gibt es im Unternehmen viele Gerüchte über die geplante Fusion, die die Mitarbeiter verunsichern.
-
关于这次选举,社会上议论纷纷,沸沸扬扬的。
guānyú zhè cì xuǎnjǔ, shèhuì shàng yìlùn fēnfēn, fèi fèi yáng yáng de。
Über die Wahl herrscht in der Öffentlichkeit große Aufregung und Unruhe.