獐头鼠目 zhāngtóushǔmù 獐頭鼠目

Explanation

形容人相貌丑陋,神情狡猾。獐,一种像鹿的小动物,头小而尖;鼠,老鼠。

외모가 추하고 표정이 교활한 사람을 묘사하는 말. 獐은 사슴과 비슷한 작은 동물로 머리가 작고 뾰족하다. 鼠은 쥐.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,他虽才华横溢,但相貌却十分普通,甚至可以用獐头鼠目来形容。一次,他进京赶考,路上遇到一位自称是朝廷官员的男子。这位官员衣着华丽,气度不凡,但眼神却闪烁不定,让人感觉不太可靠。李白心中有所怀疑,但他还是礼貌地与他攀谈起来。途中,这位官员多次暗示李白可以花钱走捷径,获得高官厚禄。李白虽然缺钱,但绝不想走歪门邪道。他正色拒绝了官员的诱惑,坚持以自己的实力争取功名。最终,李白金榜题名,成为一代诗仙。而那位獐头鼠目的官员,却因为贪污受贿而被朝廷查办,受到了应有的惩罚。这个故事告诉我们,无论相貌如何,只要自身品德高尚,坚持走正道,最终都能获得成功。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shūshēng, tā suī cáihuá héngyì, dàn xiàngmào què shífēn pǔtōng, shènzhì kěyǐ yòng zhāngtóushǔmù lái xíngróng. yī cì, tā jìnjīng gǎnkǎo, lùshàng yùdào yī wèi zìchēng shì cháoting guānyúan de nánzǐ. zhè wèi guānyúan yīzhuō huá lì, qìdù bùfán, dàn yǎnshén què shǎnshuò bùdìng, ràng rén gǎnjué bù tài kě kào. lǐ bái xīnzhōng yǒusuǒ huáiyí, dàn tā háishì lǐmào de yǔ tā pāntán qǐlái. túzhōng, zhè wèi guānyúan duō cì ànshì lǐ bái kěyǐ huā qián zǒu jiédào, huòdé gāoguān hòulù. lǐ bái suīrán quē qián, dàn jué bù xiǎng zǒu wāimén xiédào. tā zhèngsè jùjué le guānyúan de yòuhuò, jiānchí yǐ zìjǐ de shí lì zhēngqǔ gōngmíng. zuìzhōng, lǐ bái jīnbǎng tímíng, chéngwéi yīdài shīxiān. ér nà wèi zhāngtóushǔmù de guānyúan, què yīnwèi tānwū shòuhuì ér bèi cháoting chábàn, shòudào le yīngyǒu de chéngfá. zhège gùshì gàosù wǒmen, wúlùn xiàngmào rúhé, zhǐyào zìshēn pǐndé gāoshàng, jiānchí zǒu zhèngdào, zuìzhōng dōu néng huòdé chénggōng.

당나라 시대에 이백이라는 학자가 있었습니다. 그는 뛰어난 작가였지만 외모는 평범했고 심지어 "獐頭鼠目"이라고 할 정도였습니다. 어느 날 과거 시험을 보기 위해 수도로 가는 길에 정부 고관이라고 주장하는 남자를 만났습니다. 이 남자는 화려한 옷을 입고 품위가 있었지만 눈은 불안정하게 깜빡거렸고, 어딘가 신뢰할 수 없는 분위기였습니다. 이백은 의심을 품었지만 예의 바르게 말을 걸었습니다. 가는 길에 그 남자는 여러 차례 뇌물로 출세의 지름길이 있다고 암시했습니다. 이백은 가난했지만 결코 부정한 수단을 쓰지 않았습니다. 그는 당당하게 그 남자의 유혹을 거절하고 실력으로 이름을 날리겠다고 고집했습니다. 마침내 이백은 시험에 합격하여 유명한 시인이 되었습니다. 반면 "獐頭鼠目" 남자는 뇌물 수수로 체포되어 처벌을 받았습니다. 이 이야기는 외모에 관계없이 정직함과 올바른 길을 걷는 것이 결국 성공으로 이어진다는 것을 보여줍니다.

Usage

作谓语、定语;形容人相貌丑陋,神情狡猾。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng rén xiàngmào chǒulòu, shénqíng jiǎohuá

술어, 정어; 외모가 추하고 표정이 교활한 사람을 묘사한다.

Examples

  • 他獐头鼠目,一看就不是好人。

    tā zhāngtóushǔmù, yīkàn jiù bùshì hǎorén

    그는 獐頭鼠目해서, 보기에 좋은 사람이 아니다.

  • 那人獐头鼠目,鬼鬼祟祟的,一看就不是什么好人。

    nà rén zhāngtóushǔmù, guǐguǐsuìsuì de, yīkàn jiù bùshì shénme hǎorén

    그 사람은 獐頭鼠目해서 몰래몰래 다니는 모습이 좋은 사람이 아니다.