病从口入 병은 입으로 들어온다
Explanation
这句谚语是说,很多疾病都是由于不干净的食物引起的,所以要特别注意饮食卫生。
이 속담은 많은 질병이 불결한 음식으로 인해 발생하기 때문에 식품 위생에 특히 주의해야 한다는 것을 말합니다.
Origin Story
从前,有个村庄经常爆发疾病,村民们苦不堪言。一位老中医来到村庄,经过细致的调查,发现村民们饮食习惯不佳,经常食用不洁的食物,导致“病从口入”。老中医向村民们讲解了饮食卫生的重要性,并教他们如何清洗食材,如何烹制食物,避免食物中毒。村民们听了老中医的话,纷纷改正自己的饮食习惯,注重饮食卫生,结果疾病减少了许多,村庄恢复了往日的宁静。这个故事告诉我们,养成良好的饮食习惯,保持饮食卫生,是预防疾病的关键。
옛날 옛날 아주 먼 옛날, 어떤 마을에서는 질병이 자주 발생하여 마을 사람들이 고통을 겪고 있었습니다. 그러던 어느 날, 한 노련한 의사가 마을에 와서 자세한 조사를 한 결과, 마을 사람들의 식생활 습관이 좋지 않고 불결한 음식을 자주 먹는 것이 질병의 원인임을 알게 되었습니다. 노련한 의사는 마을 사람들에게 식품 위생의 중요성을 설명하고, 식재료를 깨끗하게 씻는 방법과 음식을 안전하게 조리하는 방법을 가르쳐 주었습니다. 노련한 의사의 말을 들은 마을 사람들은 식생활 습관을 바꾸고 식품 위생에 신경을 쓰기 시작했습니다. 그 결과 질병 발생이 크게 줄었고, 마을은 예전의 평화를 되찾았습니다. 이 이야기는 건강한 식생활 습관을 들이고 식품 위생에 주의하는 것이 질병 예방의 중요한 열쇠임을 보여줍니다.
Usage
多用于提醒人们注意饮食卫生,预防疾病。
사람들에게 음식 위생에 주의하고 질병을 예방하도록 알려줄 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
“病从口入”这句老话很有道理,平时一定要注意饮食卫生。
bìng cóng kǒu rù zhè jù lǎo huà hěn yǒu dàolǐ, píngshí yīdìng yào zhùyì yǐnshí wèishēng.
“병은 입으로 들어온다”는 속담은 매우 정확합니다. 평소에 식품 위생에 신경 써야 합니다.
-
不注意饮食卫生,很容易病从口入。
bù zhùyì yǐnshí wèishēng, hěn róngyì bìng cóng kǒu rù.
식품 위생에 신경 쓰지 않으면 쉽게 병에 걸릴 수 있습니다.