病从口入 Bìng Cóng Kǒu Rù Болезнь входит через рот

Explanation

这句谚语是说,很多疾病都是由于不干净的食物引起的,所以要特别注意饮食卫生。

Эта пословица гласит, что многие болезни вызваны нечистой пищей, поэтому следует уделять особое внимание гигиене питания.

Origin Story

从前,有个村庄经常爆发疾病,村民们苦不堪言。一位老中医来到村庄,经过细致的调查,发现村民们饮食习惯不佳,经常食用不洁的食物,导致“病从口入”。老中医向村民们讲解了饮食卫生的重要性,并教他们如何清洗食材,如何烹制食物,避免食物中毒。村民们听了老中医的话,纷纷改正自己的饮食习惯,注重饮食卫生,结果疾病减少了许多,村庄恢复了往日的宁静。这个故事告诉我们,养成良好的饮食习惯,保持饮食卫生,是预防疾病的关键。

cóng qián, yǒu gè cūn zhuāng jīng cháng bàofā jíbìng, cūnmínmen kǔ bù kān yán. yī wèi lǎo zhōngyī lái dào cūn zhuāng, jīngguò xìzhì de diàochá, fāxiàn cūnmínmen yǐnshí xíguàn bù jiā, jīngcháng shíyòng bù jié de shíwù, dǎozhì bìng cóng kǒu rù. lǎo zhōngyī xiàng cūnmínmen jiǎng jiě le yǐnshí wèishēng de zhòngyào xìng, bìng jiào tāmen rúhé qīngxǐ shícái, rúhé pēngzhì shíwù, bìmiǎn shíwù zhòngdú. cūnmínmen tīng le lǎo zhōngyī de huà, fēnfēn gǎizhèng zìjǐ de yǐnshí xíguàn, zhùzhòng yǐnshí wèishēng, jiéguǒ jíbìng jiǎnshǎo le xǔduō, cūn zhuāng huīfù le wǎng rì de níngjìng. zhège gùshì gàosù wǒmen, yǎngchéng liánghǎo de yǐnshí xíguàn, bǎochí yǐnshí wèishēng, shì yùfáng jíbìng de guānjiàn.

Давным-давно в одной деревне часто вспыхивали болезни, и жители сильно страдали. В деревню приехал старый врач, и после тщательного расследования он обнаружил, что у жителей деревни были плохие пищевые привычки, и они часто ели нечистую пищу, что приводило к болезням. Старый врач объяснил жителям деревни важность гигиены питания и научил их, как мыть продукты и как готовить еду, чтобы избежать пищевого отравления. Жители деревни послушались старого врача, изменили свои пищевые привычки и стали следить за гигиеной питания. В результате болезни значительно уменьшились, и деревня вернула себе прежний покой. Эта история учит нас тому, что выработка хороших пищевых привычек и поддержание гигиены питания — залог профилактики болезней.

Usage

多用于提醒人们注意饮食卫生,预防疾病。

duō yòng yú tíxǐng rénmen zhùyì yǐnshí wèishēng, yùfáng jíbìng.

Эта пословица часто используется, чтобы напомнить людям о необходимости соблюдения гигиены питания и профилактики заболеваний.

Examples

  • “病从口入”这句老话很有道理,平时一定要注意饮食卫生。

    bìng cóng kǒu rù zhè jù lǎo huà hěn yǒu dàolǐ, píngshí yīdìng yào zhùyì yǐnshí wèishēng.

    Пословица “болезнь входит через рот” очень верна, всегда нужно следить за гигиеной питания.

  • 不注意饮食卫生,很容易病从口入。

    bù zhùyì yǐnshí wèishēng, hěn róngyì bìng cóng kǒu rù.

    Если не следить за гигиеной питания, легко заболеть.