病从口入 Bìng Cóng Kǒu Rù Ang sakit ay pumapasok sa bibig

Explanation

这句谚语是说,很多疾病都是由于不干净的食物引起的,所以要特别注意饮食卫生。

Ang kasabihang ito ay nagsasabi na maraming sakit ang dulot ng maruming pagkain, kaya dapat nating bigyang pansin ang kalinisan ng pagkain.

Origin Story

从前,有个村庄经常爆发疾病,村民们苦不堪言。一位老中医来到村庄,经过细致的调查,发现村民们饮食习惯不佳,经常食用不洁的食物,导致“病从口入”。老中医向村民们讲解了饮食卫生的重要性,并教他们如何清洗食材,如何烹制食物,避免食物中毒。村民们听了老中医的话,纷纷改正自己的饮食习惯,注重饮食卫生,结果疾病减少了许多,村庄恢复了往日的宁静。这个故事告诉我们,养成良好的饮食习惯,保持饮食卫生,是预防疾病的关键。

cóng qián, yǒu gè cūn zhuāng jīng cháng bàofā jíbìng, cūnmínmen kǔ bù kān yán. yī wèi lǎo zhōngyī lái dào cūn zhuāng, jīngguò xìzhì de diàochá, fāxiàn cūnmínmen yǐnshí xíguàn bù jiā, jīngcháng shíyòng bù jié de shíwù, dǎozhì bìng cóng kǒu rù. lǎo zhōngyī xiàng cūnmínmen jiǎng jiě le yǐnshí wèishēng de zhòngyào xìng, bìng jiào tāmen rúhé qīngxǐ shícái, rúhé pēngzhì shíwù, bìmiǎn shíwù zhòngdú. cūnmínmen tīng le lǎo zhōngyī de huà, fēnfēn gǎizhèng zìjǐ de yǐnshí xíguàn, zhùzhòng yǐnshí wèishēng, jiéguǒ jíbìng jiǎnshǎo le xǔduō, cūn zhuāng huīfù le wǎng rì de níngjìng. zhège gùshì gàosù wǒmen, yǎngchéng liánghǎo de yǐnshí xíguàn, bǎochí yǐnshí wèishēng, shì yùfáng jíbìng de guānjiàn.

Noong unang panahon, may isang nayon na madalas magkaroon ng mga pagsiklab ng sakit, at ang mga residente ay lubos na naghihirap. Isang matandang manggagamot ang dumating sa nayon at, matapos ang maingat na pagsisiyasat, natuklasan niya na ang mga residente ng nayon ay may masasamang gawi sa pagkain at madalas na kumakain ng maruming pagkain, na nagdudulot ng mga sakit. Ipinaliwanag ng matandang manggagamot sa mga residente ng nayon ang kahalagahan ng kalinisan ng pagkain at tinuruan sila kung paano linisin ang mga sangkap at kung paano magluto ng pagkain upang maiwasan ang pagkalason sa pagkain. Sinunod ng mga residente ng nayon ang mga salita ng matandang manggagamot, binago ang kanilang mga gawi sa pagkain at binigyang pansin ang kalinisan ng pagkain. Dahil dito, ang mga sakit ay lubos na nabawasan, at ang nayon ay muling nakabangon sa dating katahimikan. Itinuturo sa atin ng kuwentong ito na ang paglinang ng mabubuting gawi sa pagkain at pagpapanatili ng kalinisan ng pagkain ay susi sa pag-iwas sa sakit.

Usage

多用于提醒人们注意饮食卫生,预防疾病。

duō yòng yú tíxǐng rénmen zhùyì yǐnshí wèishēng, yùfáng jíbìng.

Ang kasabihang ito ay madalas gamitin upang paalalahanan ang mga tao na maging maingat sa kalinisan ng pagkain at maiwasan ang sakit.

Examples

  • “病从口入”这句老话很有道理,平时一定要注意饮食卫生。

    bìng cóng kǒu rù zhè jù lǎo huà hěn yǒu dàolǐ, píngshí yīdìng yào zhùyì yǐnshí wèishēng.

    Ang kasabihang “Ang sakit ay pumapasok sa bibig” ay totoo naman, dapat lagi tayong maging maingat sa kalinisan ng pagkain.

  • 不注意饮食卫生,很容易病从口入。

    bù zhùyì yǐnshí wèishēng, hěn róngyì bìng cóng kǒu rù.

    Kung hindi tayo mag-iingat sa kalinisan ng pagkain, madali tayong magkakasakit.