老老实实 정직하고 성실하게
Explanation
形容人诚实、本分,不虚伪做作。
위선 없는 정직하고 소박한 사람을 묘사합니다.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻小伙子。阿牛为人老老实实,勤勤恳恳,每天日出而作,日落而息。他种田,养蚕,日子过得虽不富裕,却也平静安宁。村里的人都很喜欢他,因为他总是乐于助人,从不计较个人得失。有一天,村里来了一个江湖骗子,他自称是位算命先生,声称可以帮助村民找到致富的道路。许多村民都被他的花言巧语所迷惑,纷纷掏钱求算。只有阿牛,始终保持着冷静和怀疑。他虽然生活贫困,但却从不贪图不义之财。他坚持着自己的原则,宁愿过着清贫的生活,也不愿意为了蝇头小利而失去自己的道德底线。村长看到阿牛的举动非常感动,他认为阿牛这种老老实实做人的品质才是最宝贵的财富。最终,江湖骗子露出了真面目,被村民们赶出了村子。阿牛的故事也成为村里一代代人学习的榜样,他们知道,老老实实做人,踏踏实实做事,才是人生真正的成功之道。
옛날 깊은 산골 마을에 아뉴라는 젊은 청년이 살았습니다. 아뉴는 정직하고 성실한 사람이어서 매일 해 뜨면 일하고 해 지면 쉬었습니다. 그는 농사를 짓고 누에를 길렀는데, 비록 부유하지는 않았지만 평화롭고 고요한 삶을 살았습니다. 마을 사람들은 모두 그를 좋아했습니다. 그는 항상 다른 사람들을 기꺼이 돕고 자신의 이익을 따지지 않았기 때문입니다. 어느 날, 한 사기꾼이 마을에 나타났습니다. 그는 점쟁이라고 주장하며 마을 사람들에게 부자가 되는 길을 알려주겠다고 했습니다. 많은 마을 사람들은 그의 감언이설에 속아 돈을 주고 점을 봤습니다. 그러나 아뉴만은 냉정을 유지하며 의심의 눈으로 그를 바라보았습니다. 그는 가난하게 살았지만 부정한 돈에는 절대 손대지 않았습니다. 그는 자신의 원칙을 고수하며, 조금의 이익을 위해 도덕성을 잃는 것보다 가난하게 사는 것을 택했습니다. 마을 이장은 아뉴의 행동에 감동하여 그의 정직함이 가장 귀한 재산이라고 생각했습니다. 결국 사기꾼은 정체를 드러내고 마을 사람들에게 쫓겨났습니다. 아뉴의 이야기는 마을에서 대대로 귀감이 되었고, 사람들은 정직하게 살고 성실하게 일하는 것이 인생에서 진정한 성공의 길임을 알게 되었습니다。
Usage
多用于形容人的品质,表示诚实、本分。
주로 사람의 성품을 묘사하는 데 사용되며, 정직하고 성실함을 나타냅니다.
Examples
-
他为人老老实实,从不欺骗别人。
tā wéirén lǎo lǎo shí shí, cóng bù qīpiàn biérén.
그는 정직하고 다른 사람을 속이지 않습니다.
-
老老实实做事,踏踏实实做人。
lǎo lǎo shí shí zuòshì, tà tà shí shí zuòrén.
정직하게 일하고 정직하게 삽니다.